최근 수정 시각 : 2024-11-03 01:16:02
1. 순우리말2. 한자어3. 음차4. 고유명사
1. 순우리말
-
가가(방언):
경상도
사투리로 "걔(그 애, 남녀 혼용)가"의 발음이 "가가"다. "걔가 걔야?"는 "
가가 가가?"가 된다. "가가"는억양에 따라 '가지고 가'라는 의미도 있다.
-
가가1(
可
呵): 주로 편지에서 스스로 생각해도 우습다는 뜻으로 쓰는 말.
-
가가2(
可
嘉): '가가하다'의 어근으로, '가가하다'는 '잘되었거나 착하다고 여길 만하다'를 의미하는 형용사이다.
-
가가3(
假
家), 가가방(
假
家
房): 임시로 지은 집을 뜻하는 말로, '
가게'의 어원이다.
-
가가대소(
呵
呵
大
笑)
-
가가례(
家
家
禮): 각 집안의 예절이나 풍속.
신한반도평화체제당의 옛 당명인 '가가례도인연합'에 이 말이 쓰였다.
-
가가문전(
家
家
門
前)
-
가가호호(
家
家
戶
戶)
-
가가성자(
家
家
聖
者): 불교의 성문사과에서 일래과를 얻기 위하여 수행하는 성인을 이르는 말.
-
가가우지아의 준말.
-
哥哥(gēge):
중국어로 형/오라비(
오빠)를 뜻하는 말.
손아랫형제는 弟弟(dìdi), 언니, 누나는 姐姐(jiějie), 여동생은 妹妹(mèimei).
무협소설에서 여성이 연인을 부르는 호칭으로도 종종 쓰인다. 보통 앞에 성을 붙여서 같이 호칭한다. 연인의 성이 남궁이면 남궁가가 이런식. 일종의 와전된 표현이다.
비슷한 말로는 '랑(郞/娘)'이 있는데 이건 이름 뒤에 붙여서 호칭한다. 이름이 혼이면 혼랑 이런 식인데, 이쪽은 실제로도 문법에 어긋나지 않으며 종종 쓰이는 표현이다.
-
[ruby(加賀国,ruby=かがのくに)](가하국):
일본의 옛 지명. 현재의
이시카와현 남부에 있었던
율령국이다. 가슈(加州)로도 불린다.
-
가가와현
-
카가(항공모함):
일본군 해군의 舊
항공모함.
4. 고유명사