mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-12-01 21:57:58

辻風に吹かれて

파일:앙스타!!로고.png
앙상블 스타즈!! 유닛송
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0"
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%"
{{{#!folding [ 주제가 ]
Stars' Ensemble!
애니메이션 1쿨 오프닝
キセキ
애니메이션 2쿨 오프닝
BRAND NEW STARS!!
앙상블 스타즈!! 주제가
Life is so Dramatic!!
극장판 주제가
}}}}}}
[ 애니버서리 ]
||<tablebgcolor=#fff,#000><width=25%> ||<width=25%> ||
Walk with your smile
5주년 기념곡
FUSIONIC STARS!!
6주년 기념곡
Surprising Thanks!!
7주년 기념곡
One with One
8주년 기념곡
LIMIT BREAK DREAMERS
9주년 기념곡
[ 기타 유닛 ]
||<tablebgcolor=#fff,#000><width=33%> ||<width=33%> ||<width=33%> ||
Crush of
Judgment

나이트 킬러즈
聖少年遊戯
구(旧) Valkyrie
Eccentric
Party Night!!

五奇人
辻風に
吹かれて

MaM
(with team 牛若丸)
Death Game
Holic

데드맨즈
(デッドマンズ)
RevolTrad
~維新伝心~

MaM
(with 紅月)
Genuine
Revelation

구(旧) fine
あんさんぶる
体操!!

2020년 만우절 기념
エンドレス
ヴィーデ

2021년 만우절 기념
BUKUBU
NEW STARS!!

2022년 만우절 기념
あんさんぶるトレーニング
2023년 만우절 기념
Dawning
Angels

fine-O
Twilight
Pentagram

얼터드(オルタード)
ROCK ROAR
데드맨즈
(デッドマンズ)
We'll be
"Knights"

Knights (レオ·泉) with 凛月· 嵐

}}} ||
셔플 · 퓨전 · 커버
あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Vol.7「MaM」
앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.7「MaM」
파일:MaM_album.jpg
Track 04. 辻風に吹かれて
선풍에 휘날려
가수 MaM (with team 牛若丸)
작사 코다마 사오리(こだまさおり)
작곡 미요시 케이타( 三好啓太)
편곡

1. 개요2. MV3. 앙상블 스타즈!! Music
3.1. SPP 목록
4. 가사

1. 개요

辻風に吹かれて (선풍에 휘날려)

앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.7「 MaM」의 4번 트랙 곡.

꽃보라*오월의 등자를 테마로 하는 곡이며 #, 당시 이벤트의 5성, 4성 캐릭터들( 미케지마 마다라, 신카이 카나타, 칸자키 소마, 텐마 미츠루)이 함께 부른 곡이다.

2. MV

표준 MV 배치
텐마 미츠루 신카이 카나타 미케지마 마다라 칸자키 소마 임의
(MV 미등장)

3. 앙상블 스타즈!! Music

辻風に吹かれて
속성 BRILLIANT
난이도 Easy Normal Hard Expert Special
레벨 7 14 23 27 30
노트 수 - - - 606 -
곡 길이 2:20 BPM -
수록일 2022년 9월 23일
Special AMAZING PERFECT COMBO 영상

3.1. SPP 목록

아이돌 카드 ★등급 속성 획득처
[떳떳한 자세] 칸자키 소마 ★5 FLASH 피처 스카우트 소마 편 2
[비밀의 바다] 신카이 카나타 ★5 SPARKLE 스카우트! 바다의 고동 —Look back—
[내 편으로 여기는 바다] 미케지마 마다라 ★4 GLITTER 스카우트! 바다의 고동 —Look back—

4. 가사

마다라 카나타 소마 미츠루
水鳥羽ばたく 藤舞う花吹雪

光へ踏み出す 出会いは辻風のよう
히카리에 후미다스 데아이와 츠지카제노요오
빛을 향해 발을 내딛어 만남은 마치 선풍 같아

共に歌おうか



重なる旅路 それこそが運命と呼べる
카사나루 타비지 소레코소가 운메이토 요베루
겹쳐지는 여행길 그것이야말로 운명이라고 할 수 있지

独りじゃないと知ってしまった

同じ時代を生きている慶びで さあ
오나지 지다이오 이키테이루 요로코비데 사아
같은 시대를 살아가는 기쁨으로 자

祭りを始めよう

友よ
토모요
벗이여

青春という名の舞台

力強い足取りで



傷つき敗れた 夢もあったのだろう

誰かを羨み 憧れに飲み込まれ

詠み人知らずの 人生こそ愉快に

味わい尽くそう
아지와이츠쿠소오
전부 맛보자



辻風 君よ自由な心で吹かれて
츠지카제 키미요 지유우나 코코로데 후카레테
선풍 그대여, 자유로운 마음으로 바람을 맞아

独りじゃないと知っているだろう?

時代を越えて巡り会う奇跡を繋ぎ
지다이오 코에테 메구리아우 키세키오 츠나기
시대를 넘어 해후한 기적을 이어

りは終わらない

友よ
토모요
벗이여

青春は続いていく



薄紫の刹那

確かにここで命を燃やし

泡沫の夢

されど愛おしい

熱き血潮
아츠키 치시오
뜨거운 혈기

脈打つ鼓動
먀쿠우츠 코도오
맥박치는 고동을

今、
이마,
지금,

歌に乗せて…
우타니 노세테…
노래에 싣고서…



重なる旅路 それこそが運命と呼べる
카사나루 타비지 소레코소가 운메이토 요베루
겹쳐지는 여행길 그것이야말로 운명이라고 할 수 있지

独りじゃないと知ってしまった
히토리쟈나이토 싯테시맛타
혼자가 아니라는 걸 깨달아버렸어

同じ時代を生きている慶びで さあ
오나지 지다이오 이키테이루 요로코비데 사아
같은 시대를 살아가는 기쁨으로 자

祭りを始めよう
마츠리오 하지메요오
축제를 시작하자

友よ

青春という名の舞台
세이슌토오이우 나노 부타이
청춘이라는 이름의 무대를

歌おう

同じ風に吹かれながら

力強い足取りで
치카라즈요이 아시도리데
힘찬 발걸음으로

この時代を駆けていこう
코노 지다이오 카케테이코오
이 시대를 달려나가자 ||