최근 수정 시각 : 2024-06-21 15:31:19
결전 스피릿
켓센스피릿토
<colbgcolor=#5D5C48><colcolor=#fff> 決戦スピリット
|
|
발매일
|
2023년 07월 09일
|
작사
|
HoneyWorks
|
작곡
|
스트리밍
|
|
[clearfix]
타카네노 나데시코의 싱글이다.
- [ Dance Practice Video ]
|
- [ 가사 보기 ]
- プレッシャーそれがどうした
푸렛샤아 소레가 도오시타
중압감 그것이 웬일이야
神様の助けはいらない
카미사마노 타스케와 이라나이
신의 도움은 필요없어
エゴイストそれがどうした
에고이스토 소레가 도오시타
이기주의자 그것이 웬일이야
勝ちたいに理由などない
카치타이니 리유우나도 나이
이기고 싶어도 이유 따위는 없어
Break out 挑まずにはいられない
Break out 이도마즈니와 이라레나이
Break out 도전하지 않을 수 없어
Break out 影さえも振り切ってけ
Break out 카게사에모 후리킷테케
Break out 그림자마저도 뿌리쳐버려
Break out 現状の限界
Break out 겐조오노 겐카이
Break out 현상의 한계
乗り越えろ チャンス
노리코에로 차스
이겨내 찬스
We are 全力をかけた
We are 젠료쿠오 카케타
We are 전력을 들였어
We are 怯えることない
We are 오비에루 코토 나이
We are 겁낼 것 없어
Winner 確信へ変われ
Winner 카쿠신에 카와레
Winner 확신으로 바뀌어라
高く高く高く
타카쿠 타카쿠 타카쿠
높이 높이 높이
舞い上がれ
마이아가레
날아올라라
味わった敗北のキズは
아지왓타 하이보쿠노 키즈와
맛본 패배의 상처는
涙やって花を咲かせる
나미다얏테 하나오 사카세루
눈물을 흘리며 꽃을 피워
“諦めろ”と笑えばいいさ
“아키라메로”토 와라에바 이이사
“포기해”하고 웃으면 돼
そんな言葉 僕は知らない
손나 코토바 보쿠와 시라나이
그런 말 나는 몰라
背負うもの それも楽しめ
세오우 모노 소레모 타노시메
짊어질 것 그것도 즐겨라
同情に付き合う気はない
도오조오니 츠키아우 키와 나이
동정에 사귈 마음은 없어
リアリスト勝手にしろよ
리아리스토 캇테니 시로요
리얼리스트 마음대로 해
番狂わせ壊してしまえ
반쿠루와세 코와시테시마에
미친 듯이 부수어 버려
Break out このまま燃え尽きたって
Break out 코노 마마 모에츠키탓테
Break out 이대로 다 타버렸다고
Break out 恥じることない生き様
Break out 하지루 코토 나이 이키자마
Break out 부끄러워할 것 없는 생활 태도
Break out 感情の高鳴り
Break out 칸조오노 타카나리
Break out 감정의 격앙
力に変えてけ
치카라니 카에테케
힘으로 바꿔라
We are 勇敢な心
We are 유우칸나 코코로
We are 용감한 마음
We are 前進あるのみ
We are 젠신아루노미
We are 전진이 있을 뿐
Winner 満身創痍で
Winner 만신소오이데
Winner 만신창이로
足掻け足掻け足掻け
아가케 아가케 아가케
발버둥 쳐 발버둥 쳐 발버둥 쳐
掴み取れ
츠카미토레
잡아라
ぶつかって転(こ)けては立って
부츠캇테 텐 (코) 케테와 탓테
부딪쳐 넘어져서는 서서
膝の傷 勲章になる
히자노 키즈 쿤쇼오니 나루
무릎 부상 훈장이 되다
“粋がってろ”馬鹿にされても
“이키갓테로” 바카니 사레테모
“멋져라” 바보 취급을 받아도
勝利掲げ 僕は生きたい
쇼오리 카카게 보쿠와 이키타이
승리를 내걸고 나는 살고싶어
臆することない
오쿠스루 코토 나이
겁낼 것 없어
Wow 強き風が背中押す
Wow 츠요키 카제가 세나카 오스
Wow 강한 바람이 등을 밀어
Wow 宿れ青い炎
Wow 야도레 아오이 호노오
Wow 깃들어 푸른 불꽃
Wow 時代を作れ風雲児
Wow 지다이오 츠쿠레 후우운지
Wow 시대를 만들어라 풍운아
Wow 頂上へいざなう道
Wow 초오조오에 이자나우 미치
Wow 정상으로 가는 길
Break out 挑まずにはいられない
Break out 이도마즈니와 이라레나이
Break out 도전하지 않을 수 없어
Break out 最強の最前線
Break out 사이쿄오노 사이젠센
Break out 최강의 최전선
Break out 戦場の均衡
Break out 센조오노 킨코오
Break out 전장의 균형
ぶち壊せ Ready Go!
부치코와세 Ready Go!
때려 부셔 Ready Go!
We are 逆境の嵐
We are 갸쯔쿄오노 아라시
We are 역경의 폭풍
We are 恐るるに足らず
We are 오소루루니 타라즈
We are 두려워할 것도 없다
Winner 喝采を浴びて
Winner 캇사이오 아비테
Winner 갈채를 받고
強く強く強く
츠요쿠 츠요쿠 츠요쿠
강해져 강해져 강해져
清くあれ
키요쿠 아레
깨끗이 하여라
味わった敗北のキズは
아지왓타 하이보쿠노 키즈와
맛본 패배의 상처는
涙やって花を咲かせる
나미다얏테 하나오 사카세루
눈물을 흘리며 꽃을 피워
“諦めろ”と笑えばいいさ
“아키라메로”토 와라에바 이이사
“포기해”라며 웃으면 돼
そんな言葉 僕は知らない
손나 코토바 보쿠와 시라나이
그런 말 나는 몰라
“粋がってろ”馬鹿にされても
“이키갓테로” 바카니 사레테모
“멋져라” 바보 취급을 받아도
勝利掲げ僕は生きたい
쇼오리 카카게 보쿠와 이키타이
승리를 내걸고 나는 살고싶어
敗北を知り花は咲く
하이보쿠오 시리 하나와 사쿠
패배를 알고 꽃은 핀다
“不可能”と笑えばいいさ
“후카노오”토 와라에바 이이사
“불가능”이라며 웃으면 돼
そんな言葉 僕は知らない
손나 코토바 보쿠와 시라나이
그런 말 나는 몰라
|