<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MILLION MOVEMENT OF STARDOM ROAD 05 未完成のポラリス Track 06. 未完成のポラリス 미완성의 폴라리스 |
|
|
|
가수 | STARDOM ROAD[Ⅴ][Ⅴ] |
작사 | グシミヤギヒデユキ(Hifumi,inc.) |
작곡 | |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> |
샘플 버전 듣기
|
풀버전 듣기
|
2024년 9월 18일 이벤트 개시와 함꼐 공개된 미야오 미야, 모치즈키 안나, 마이하마 아유무, 요코야마 나오의 4인곡이다.
2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
밀리시타의 수록곡 추가 순서 | ||||
354. 絵羽模様 | → | 355. 未完成のポラリス | → |
356. スペードのQ ぴえぴえ ver. |
밀리시타의 역대 이벤트곡 | ||||
168차: わたしは花、あなたは太陽 | → | 169차: 未完成のポラリス | → | 170차: SMOKY THRILL |
악곡 재킷 이미지 | |||||
<rowcolor=#000> 라이브 코스 |
유닛/솔로 2MIX |
유닛 4MIX |
유닛 6MIX |
유닛 MMIX |
솔로 2MIX+ |
<colbgcolor=#ffa><colcolor=#000> 레벨 | 4 | 7 | 12 | 17 | 11 |
노트 수 | 187 | 316 | 480 | 830 | 475 |
악곡 정보 | |||||
타입 | 엔젤 | 길이 | 2:22 | BPM | 130 |
구현일 | 2024. 09. 18. | ||||
해금 방법 | 2024. 09. 26. 12:00 통상 해금 | ||||
특이사항 |
|
표준 MV 배치 (표준 의상: 디바인 액팅) | ||||
요코야마 나오 | 모치즈키 안나 | 미야오 미야 | 마이하마 아유무 |
임의 (MV 미등장) |
밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 169차 이벤트 곡이자 4차 PSTiara 이벤트 곡이다.
2.1. 코스별 채보 및 특징
유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상 |
2.2. 이벤트 커뮤
<rowcolor=#000> 화수 | 제목 | 번역 |
프롤로그 | 프롤로그 | |
1화 |
第五幕、変化の時 제 5막, 변화의 시기 |
|
2화 |
アピールポイント! 어필 포인트! |
|
3화 |
青と赤 파랑과 빨강 |
|
4화 |
なるの苦悩 나루의 고뇌 |
|
5화 |
勝利の一手 승리의 한 수 |
|
6화 |
一番の食わせ者? 가장 방심 할 수 없는 사람? |
|
에필로그 |
挑戦は続く! 도전은 이어진다! |
2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사
캐릭터 이미지컬러 및 역할 | |
미야(미후네 나루) | |
안나(이치미야 스피카) | |
아유무(아카츠키 클로에) | |
나오(사사모리 란) | |
いつかは君にとっての 이츠카와 키미니 토옷떼노 언젠가 너에게 있어 何かになれるかな 나니카니 나레루카나 무언가가 될 수 있을까 両手を零れ落ちた願い 료오테오 코보레오치타 네가이 양손에서 흘러내린 소원 夢の終わりが悲しくて 유메노 오와리가 카나시쿠테 꿈의 결말이 슬퍼서 膝を抱えて泣いていた 히자오 카카에테 나이테이타 무릎을 끌어안고 울고 있었어 時間だけが通り過ぎても 지카은다케가 토오리스기테모 시간만이 흘러가도 弱い私のままだった 요와이 와타시노 마마다앗따 여전히 약한 나였어 君のことを見つめていた 키미노 코토오 미츠메테이타 너를 바라보고 있었어 その姿を羨んでいた 소노 스가타오 우라야은데이타 그 모습을 부러워하고 있었어 まるで私はエキストラのように 마루데 와타시와 에키스토라노 요오니 마치 나는 엑스트라인 양 一人立ち尽くす 히토리 타치츠쿠스 홀로 멈춰 서있어 綺麗な言葉は目を背けるための口実 키레이나 코토바와 메오 소무케루 타메노 코오지츠 곱게 꾸민 말은 시선을 돌리기 위한 핑계야 取り繕ってばかりの自分が 토리츠쿠롯떼바카리노 지부응가 겉모습을 꾸며낼 뿐인 나 자신이 誰よりも嫌いなんだ 다레요리모 키라이나은다 그 누구보다도 싫어 眩しい青に震えた 마부시이 아오니 후루에타 눈부신 푸르름에 떨었어 私は臆病で 와타시와 오쿠뵤오데 나는 소심해서 変わりたくて 一歩踏み出せなくて 카와리타쿠테 입뽀 후미다세나쿠테 변하고 싶어도 한 발도 못 내딛고 君の瞳に映る日が来るまで 키미노 히토미니 우츠루 히가 쿠루마데 네 눈에 비치는 날이 올 때까지 夜を待つポラリス 요루오 마츠 포라리스 밤을 기다리는 폴라리스 台本のない現実に 다이호은노 나이 게은지츠니 대본이라곤 없는 현실에 足が竦んでた私を 아시가 스쿠은데타 와타시오 겁에 질려 발이 안떨어지는 나를 絶え間なく寄せては返す 타에마나쿠 요세테와 카에스 끊임없이 밀려왔다가 되돌아가는 感情の波が攫ってく 칸조오노 나미가 사라앗떼쿠 감정의 파도가 휩쓸어 가 存在理由を探し続ける 손자이리유우오 사가시츠즈케루 존재 이유를 계속 찾아 헤매 それがただの偶然だって 소레가 타다노 구우젠다앗떼 그것이 그저 우연일지라도 群像劇に縋るのは 군조오게키니 스가루노와 군상극에 매달리는 건 もうやめた 모오 야메타 이제 그만뒀어 冷たい雨で滲んだ 츠메타이 아메데 니지은다 차가운 비에 번져버린 君への憧れは 키미에노 아코가레와 너를 향한 동경은 胸の中でそっと眠りについて 무네노 나카데 솟또 네무리니 츠이테 가슴 속에서 살며시 잠에 들고 何億光年の遥か彼方まで 낭오쿠코오넨노 하루카 카나타마데 몇억 광년의 아득한 저 너머까지 響け このメロディ 히비케 코노 메로디 울려라 이 멜로디 心の奥で小さな炎がゆらめいて 코코로노 오쿠데 치이사나 호노오가 유라메이테 마음 속에서 작은 불꽃이 흔들리며 しまいこんだ希望を照らすんだ 시마이코은다 키보오오 테라슨다 감춰두었던 희망을 비춰 たとえ誰かの一番じゃなくても 타토에 다레카노 이치바은자나쿠테모 비록 누군가의 첫 번째가 아니더라도 輝きたい 카가야키타이 빛나고 싶어 眩しい青を忘れない 마부시이 아오오 와스레나이 눈부신 푸르름을 잊지 않아 私の後悔だ 와타시노 코오카이다 나의 후회야 消えなくたって 傷つけられたって 키에나쿠탓떼 키즈츠케라레탓떼 사라지지 않아도 상처받더라도 君の瞳を奪うその光が 키미노 히토미오 우바우 소노 히카리가 네 눈을 사로잡는 그 빛이 空に咲くポラリス 소라니 사쿠 포라리스 하늘에 꽃 피우는 폴라리스 きっと道標になる 키잇또 미치시루베니 나루 분명 길잡이가 될 거야 |