<colbgcolor=#554171><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 05 Track 03. 微笑み日和 미소짓기 좋은 날 |
|
|
|
가수 | 에밀리 스튜어트 |
작사 | rino |
작곡 | 橋本由香利 |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#554171><colcolor=#fff> |
샘플 버전 듣기 |
|
풀버전 듣기 |
2. 곡명 카드
아이돌 마스터 밀리언 라이브! | ||||
각성 전 | 각성 후 | |||
와아…예쁘네요! 제 고향에도, 봄이 되면 이렇게 유채꽃으로 가득해져요. 언젠가, 제작자님에게 보여드리고싶어요♪ |
아름다운 꽃보라 아래에서, 좋아하는 이 곡을 부를수있다니…꿈만 같아요. 진짜 야마토 나데시코가 될때까지, 잘 부탁드릴께요♪ |
|||
스킬명 | 뽑은 말 |
3. 가사
会いたい明日へと 迷わず行きましょう 아이타이 아시타에토 마요와즈 유키마쇼- 만나고 싶어요 내일을 향해 망설이지 말고 갑시다 柔らかな陽の光 花と舞い 夢ひらり 야와라카나 히노 히카리 하나토 마이 유메히라리 부드러운 햇살 꽃과 춤추며 꿈이 살포시 動き出した今が嬉しくて 우고키다시타 이마가 우레시쿠테 움직이기 시작한 지금이 기뻐서 大好きなこの場所で皆さんと歩んで行きたいんです 다이스키나 코노 바쇼데 민나산토 아윤데 유키타인데스 좋아하는 이 장소에서 모두와 함께 걸어가고 싶어요 まだまだ不安もあるけど… 마다마다 후안모 아루케도 아직 불안함도 있지만... そよぐ木々の音(ね)を 麗(うら)らかな風が包んでく 소요구 키키노 네오 우라라카나 카제가 츠츤데쿠 흔들리는 나무들 소리를 화창한 바람이 감싸요 優しいその声が 勇気をくれた 야사시- 소노 코에가 유-키오 쿠레타 상냥한 그 목소리가 용기를 주었어 清く正しく美しく 祈りを心に 키요쿠 타다시쿠 우츠쿠시쿠 이노리오 코코로니 깨끗하고 바르고 아름답게 바램을 품고서 奏でる想いを届けます 카나데루 오모이오 토도케마스 연주하는 마음을 전합니다 曇りなき空の向こう 迷わず行きましょう 쿠모리나키 소라노 무코- 마요와즈 유키마쇼- 구름 없는 하늘 저편으로 망설이지 말고 갑시다 微笑む日々と 一緒に 憧れに咲く明日(あす)へと 호호에무 히비토 잇쇼니 아코가레니 사쿠 아스에토 미소 짓는 나날과 함께 동경 속에 피는 내일을 향해 伝えたい言葉なら 大切に紡がなきゃ 츠타에타이 코토바나라 다이세츠니 츠무가나캬 전하고 싶은 말이라면 신중히 말해야죠 色とりどり 染まってく気持ち 이로토리도리 소맛테쿠 키모치 색색이 물들어가는 마음 諦めず進むだけ! 高鳴りに正直でいたいんです 아키라메즈 스스무다케! 타카나리니 쇼-지키데 이타인데스 포기하지 않고 전진할 뿐! 커지는 고동에 솔직해지고 싶어요 透明な追い風が届く 토-메이나 오이카제가 토도쿠 투명한 순풍이 닿았어 雨上がりの空 見つけた あの虹の煌めき 아메아가리노 소라 미츠케타 아노 니지노 키라메키 비개인 하늘에서 찾아낸 저 빛나는 무지개 追いかけて 新しい私に会える 오이카케테 아타라시- 와타시니 아에루 쫓아가서 새로운 나를 만나는 거예요 どんな時だって凛々しく やってみたいんです 돈나 토키닷테 리리시쿠 얏테미타인데스 어떠한 때라도 당당하게 해보고 싶어요 わからない事はもっと知りたい 와카라나이 코토와 못토 시리타이 모르는 것은 더 알고 싶어 傷つくこと恐れず いつだって平常心 키즈츠쿠 코토 오소레즈 이츠닷테 헤이죠-신 상처입는 것을 두려워말고 언제나 평상심 もっとたくましい私 一生懸命に目指します 못토 타쿠마시- 와타시 잇쇼-켄메이니 메자시마스 더욱 씩씩한 나를 목표로 열심히 하겠습니다 そよぐ木々の音(ね)を 麗(うら)らかな風が包んでく 소요구 키키노 네오 우라라카나 카제가 츠츤데쿠 흔들리는 나무들 소리를 화창한 바람이 감싸요 優しいその声のそばにもっといたい 야사시- 소노 코에노 소바니 못토 이타이 상냥한 그 목소리의 곁에 좀 더 있고 싶어 清く正しく美しく 祈りを心に 키요쿠 타다시쿠 우츠쿠시쿠 이노리오 코코로니 깨끗하고 바르고 아름답게 바램을 품고서 奏でる想いを届けます 카나데루 오모이오 토도케마스 연주하는 마음을 전합니다 曇りなき空の向こう 迷わず行きましょう 쿠모리나키 소라노 무코- 마요와즈 유키마쇼- 구름 없는 하늘 저편으로 망설이지 말고 갑시다 微笑む日々と 一緒に 호호에무 히비토 잇쇼니 미소 짓는 나날과 함께 未来の欠片 集めて 憧れに咲く明日(あす)へと 미라이노 카케라 아츠메테 아코가레니 사쿠 아스에토 미래의 조각을 모아서 동경 속에 피는 내일을 향해 |