최근 수정 시각 : 2024-08-13 12:01:22
[clearfix]
[ruby(오광,ruby=五光)]은
Clock over ORQUESTA 시즌1에서 공개된
오토하 이오스케의 악곡이다.
2. 기타 영상
|
Utattemita Fes /
un:c Cover
|
求めた光 こびりつく闇
|
모토메타 히카리 코비리츠쿠 야미
|
바라던 빛 달라붙는 어둠
|
求めた光 それは 五光
|
모토메타 히카리 소레와 고코오
|
바라던 빛 그것은 오광
|
|
Stay Stay Stay away
|
Stay Stay Stay away
|
だけど見て欲しくて
|
다케도 미테호시쿠테
|
그치만 봐줬으면 해서
|
最高の自分は牢獄にいて
|
사이코오노 지분와 로오고쿠니 이테
|
최고의 자신은 감옥에 있고
|
Get Get Get away
|
Get Get Get away
|
世間を言い訳にして
|
세켄오 이이와케니 시테
|
세상을 핑계삼아서
|
最低の自分に気がついたバースデイ
|
사이테에노 지분니 키가 츠이타 바스데이
|
최저의 자신을 깨닫게 된 생일
|
|
夕方5時のチャイムが
|
유우가타 고지노 차이무가
|
저녁 5시의 차임벨이
|
しわの増えた脳を揺らしてる
|
시와노 후에타 노오오 유라시테루
|
주름이 늘어난 뇌를 흔들고 있어
|
幼すぎた脳を揺らしてる
|
오사나 스기타 노오오 유라시테루
|
너무나도 어린 뇌를 흔들고 있어
|
夕陽を飲んだビー玉が
|
유우히오 논다 비이다마가
|
석양을 마신 유리구슬이
|
いびつな過去と寄り添う
|
이비츠나 카코토 요리소우
|
일그러진 과거와 달라붙어
|
|
お前ら何もわかってない
|
오마에라 나니모 와캇테나이
|
너희들은 아무것도 몰라
|
お前ら何もわかってない
|
오마에라 나니모 와캇테나이
|
너희들은 아무것도 몰라
|
俺もきっとわかってないけどさ
|
오레모 킷토 와캇테나이케도
|
나도 분명 모를테지만
|
|
お前ら全員 信じない
|
오마에라 젠인 신지나이
|
너희들 전부 믿지 않아
|
お前ら全員 信じない
|
오마에라 젠인 신지나이
|
너희들 전부 믿지 않아
|
自分も信じられないけど
|
지분모 신지라레나이케도
|
나 자신도 믿을 수 없지만
|
|
さあ 五光 手札を集める
|
사아 고코오 슈사츠오 아츠메루
|
자 오광 손패를 모아
|
自分の番が来るその日まで
|
지분노 반가 쿠루 소노 히마데
|
자신의 차례가 오는 그날까지
|
さあ 五光 手札を集める
|
사아 고코오 슈사츠오 아츠메루
|
자 오광 손패를 모아
|
光が差しこむ その日まで
|
히카리가 사시코무 소노 히마데
|
빛이 비춰질 그날까지
|
|
Pay Pay Pay money
|
Pay Pay Pay money
|
美味しいケーキを買って
|
오이시이 케에키오 캇테
|
맛있는 케이크를 사서
|
溶けるほど快楽貪って
|
토케루호도 카이라쿠 무사봇테
|
녹을 정도로 쾌락을 탐하고
|
Set me free 育った肉体と精神で
|
Set me free 소닷타 니쿠타이토 세에신데
|
Set me free 자란 육체와 정신으로
|
無理難題を必死で解き明かす
|
무리난다이오 힛시데 토키아카스
|
무리난제를 필사적으로 풀어내
|
|
思慮の浅いメールが
|
시료노 아사이 메에루가
|
사려 깊지 않은 메일이
|
天邪鬼なハートを刺激する
|
아마노자쿠나 하아토오 시게키스루
|
심술쟁이인 하트를 자극해
|
どうでもいいプライドが
|
도오데모 이이 푸라이도가
|
어떻게 되든 상관없는 자존심이
|
可能性を邪魔してる
|
카노오세에오 자마시테루
|
가능성을 방해하고 있어
|
痛いトゲを生やしてる
|
이타이 토게오 하야시테루
|
아픈 가시를 기르고 있어
|
|
お前ら超薄っぺらい
|
오마에라 초오우슷페라이
|
너희들 아주 얄팍해
|
お前ら超薄っぺらい
|
오마에라 초오우슷페라이
|
너희들 아주 얄팍해
|
俺も超薄っぺらいけどさ
|
오레모 초오우슷페라이케도사
|
나도 아주 얄팍하지만
|
|
お前ら全員勘違い
|
오마에라 젠인 칸치가이
|
너희들 전부 착각이야
|
お前ら全員勘違い
|
오마에라 젠인 칸지가이
|
너희들 전부 착각이야
|
全人類みんな勘違いでも
|
젠진루이 민나 칸치가이데모
|
전 인류 모두가 착각이더라도
|
|
さあ 五光 命が燃えてる
|
사아 고코오 이노치가 모에테루
|
자 오광 목숨이 불타고 있어
|
呼吸をとめる その日まで
|
코큐우오 토메루 소노 히마데
|
호흡을 멈추는 그날까지
|
あんたを超える その日まで
|
안타오 코에루 소노 히마데
|
당신을 뛰어넘는 그날까지
|
さあ 五光 命が燃えてる
|
사아 고코오 이노치가 모에테루
|
자 오광 목숨이 불타고 있어
|
神様がキレるその日まで
|
카미사마가 키레루 소노 히마데
|
신님이 기뻐하시는 그날까지
|
|
よくある 後悔を超えて
|
요쿠 아루 코오카이오 코에테
|
자주 있는 후회를 넘어서
|
よくある 失敗重ねて
|
요쿠 아루 싯파이 카사네테
|
자주 있는 실패를 거듭해서
|
よくある 寵愛で カナリアは飛ぶ
|
요쿠 아루 초오아이데 카나리아와 토부
|
자주 있는 총애로 카나리아는 날아올라
|
|
お前ら何もわかってない
|
오마에라 나니모 와캇테나이
|
너희들은 아무것도 몰라
|
お前ら何もわかってない
|
오마에라 나니모 와캇테나이
|
너희들은 아무것도 몰라
|
俺もきっとわかってないけどさ
|
오레모 킷토 와캇테나이케도
|
나도 분명 모를테지만
|
|
お前ら全員 信じない
|
오마에라 젠인 신지나이
|
너희들 전부 믿지 않아
|
お前ら全員 信じない
|
오마에라 젠인 신지나이
|
너희들 전부 믿지 않아
|
自分も信じられないけど
|
지분모 신지라레나이케도
|
나 자신도 믿을 수 없지만
|
|
さあ 五光 手札を集める
|
사아 고코오 슈사츠오 아츠메루
|
자 오광 손패를 모아
|
自分の番が来るその日まで
|
지분노 반가 쿠루 소노 히마데
|
자신의 차례가 오는 그날까지
|
さあ 五光 手札を集める
|
사아 고코오 슈사츠오 아츠메루
|
자 오광 손패를 모아
|
光が差しこむ その日まで
|
히카리가 사시코무 소노 히마데
|
빛이 비춰질 그날까지
|
|
求めた光 こびりつく闇
|
모토메타 히카리 코비리츠쿠 야미
|
바라던 빛 달라붙는 어둠
|
求めた光 それは 五光
|
모토메타 히카리 소레와 고코오
|
바라던 빛 그것은 오광
|