mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-08-29 19:28:50

ラバ×ラバ

1. 개요2. Tokyo 7th 시스터즈의 수록곡3. 가사
「WITCH NUMBER 4」의 3rd 싱글「ラバ×ラバ」가 게임에 마침내 등장!
Robber가 아니라 Lover가 되고 싶어!
... 그런 소녀의 사랑하는 마음을 담은 팝하고 큐트한 송을 WITCH NUMBER 4가 설레임을 얹어 노래한다!
작곡은 나나시스엔 처음 참여하는 작곡가「Hideto Ishida」!

1. 개요



나나시스 두번째 정규 앨범「Are You Ready 7th-TYPES??」에 최초 수록된 WITCH NUMBER 4의 곡

2. Tokyo 7th 시스터즈의 수록곡

파일:external/t7s.jp/thumb_i_25.png 곡명 ラバ×ラバ
아티스트 WITCH NUMBER 4
작사 카나보시☆츠쿠모
작곡 이시다 히데토
속성 난이도
댄서 EASY NORMAL HARD EXPERT
3
1
6
4.5
13
7
17


3. 가사

(ラバ×ラバ)[1]
러버×러버

動き始めた恋のミステリー
우고키 하지메타 코이노 미스테리
움직이기 시작한 사랑의 Mistery

捕まりたいその手に
츠카마리타이 소노테니
붙잡히고 싶어 네 손에

Oh Yes! Witch Magic!

Oh Yes! Sweetie lovin’ you!

Oh Yes! Which darling?

I already I will get you!!

デートの後
데-토노 아토
데이트 한 뒤

待ちくたびれた
마치쿠타비레타
기다리다 지쳤어

次の予約がこない(怒)
츠기노 요야쿠가 코나이
다음 약속을 잡자는 말이 없어(화남)

もしかしてただの友だち?
모시카시테 타다노 토모다치?
설마 그냥 친구?

No~つもりかな!?
No~츠모리카나!?
No~그럴 셈이야!?

そりゃそこまでの関係じゃ
소랴 소코마데노 칸케-쟈
그야 그런 정도의 관계는

元々ないけれど…
모토모토 나이케레도…
원래부터 아니었지만…

ハート型の宝石を
하-토가타노 호-세키오
하트모양의 보석을

いつかその胸から 盗ませて
이츠카 소노 무네카라 누스마세테
언젠가 그 가슴에서 훔치게 해줘

このトキメキは恋のテリトリー
코노 토키메키와 코이노 테리토리-
이 두근거림은 사랑의 Territory

止まらないよファンタジー
토마라나이요 판타지-
멈추지 않아 Fantasy

予告なら いまキスをするように
요코쿠나라 이마 키스오스루요-니
범행예고라면 지금 키스를 하듯이

送るから観念してね♪
오쿠루카라 칸넨시테네♪
보낼 테니까 각오해둬♪

このドキドキは恋のミステリー
코노 도키도키와 코이노 미스테리-
이 두근거림은 사랑의 Mystery

分からないの名探偵(ディテクティブ)?
와카라나이노 디텍티브?
모르겠니 Detective?

Robberじゃなくて
Robber쟈나쿠테
Robber가 아니라

Loverになりたいの
Lover니 나리타이노
Lover가 되고 싶어

本当は捕まえて欲しいのに
혼토-와 츠카마에테호시이노니
사실은 붙잡아줬으면 좋겠는데

Oh Yes! Witch Magic!

Oh Yes! Sweetie lovin’ you!

Oh Yes! Which darling?

I already I will get you!!

デートの前
데-토노 마에
데이트 하기 전

駅で気がつく
에키데 키가츠쿠
역에서 깨달았어

靴が前回と同じ(泣)
쿠츠가 젠카이토 오나지
구두가 지난번이랑 같잖아(눈물)

ない袖は触らない私
나이소데와 후라나이 와타시
어떻게도 할 수 없는 나

Mo~!なんでかなー!!
Mo~! 난데카나ㅡ!!
Mo~! 대체 왜야!!

そりゃ胸だとか足だとか
소랴 무네다토카 아시다토카
그야 가슴이나 다리라든가

自信はないけれど…
지신와 나이케레도…
자신은 없지만…

あなたが瞳(め)に秘めたパスワード
아나타가 메니 히메타 패스워드
네가 눈동자에 숨긴 Password

いつか解いてみせるから覗かせて
이츠카 토이테미세루카라 노조카세테
언젠가 풀어보일 테니까 엿보게 해줘

積み上げたいのは恋のヒストリー
츠미아게타이노와 코이노 히스토리
쌓아올리고 싶은 건 사랑의 History

避けられないよアクシデント
사케라레나이요 액시던트
피할 수 없어 Accident

忘れられない恋になるように
와스레라레나이 코이니 나루요-니
잊을 수 없는 사랑이 되도록

盗むからサービスしてね
누스무카라 사-비스시테네
훔쳐갈 테니 서비스해줘

未来の夢はあなたとふたり
미라이노 유메와 아나타토 후타리
장래의 꿈은 너와 단 둘이

奪われたいのリバティ
우바와레타이노 리버티
빼앗기고 싶어 Liberty

Loverの前に
Lover노 마에니
Lover이기 전에

Robberになるなんて
Robber니 나루난테
Robber가 되다니

残酷な私の恋のディスティニー
잔코쿠나 와타시노 코이노 데스티니
잔혹한 내 사랑의 Destiny

きっと“アブラカタブラ”で
킷토 "아브라카다브라"데
분명 "아브라카다브라"로

パッと開く胸の扉なんて古いでしょ!
팟토 히라쿠 무네노 토비라난테 후루이데쇼!
확 열리는 마음의 문이라니 구식이잖아!

だけどずっと
다케도 즛토
그래도 계속

唱え続けたなら YES!!
토나에츠즈케타나라 YES!!
주문을 외운다면 YES!!

捕まえて♪
츠카마에테♪
날 붙잡아봐♪

このトキメキは恋のテリトリー
코노 토키메키와 코이노 테리토리-
이 두근거림은 사랑의 Territory

止まらないよファンタジー
토마라나이요 판타지-
멈추지 않아 Fantasy

予告なら いまキスをするように
요코쿠나라 이마 키스오스루요-니
범행예고라면 지금 키스를 하듯이

送るから観念してね♪
오쿠루카라 칸넨시테네♪
보낼 테니까 각오해둬♪

このドキドキは恋のミステリー
코노 도키도키와 코이노 미스테리-
이 두근거림은 사랑의 Mistery

届かないの名探偵(ディテクティブ)?
토도카나이노 디텍티브?
안 들리니 Detective?

Robberじゃなくて
Robber쟈나쿠테
Robber가 아니라

Loverになりたいの
Lover니 나리타이노
Lover가 되고 싶어

本当は捕まえて欲しいのに♪
혼토-와 츠카마에테호시이노니♪
사실은 붙잡아줬으면 좋겠는데♪

Oh Yes! Witch Magic! (届いて)
Oh Yes! Witch Magic! (토도이테)
Oh Yes! Witch Magic! (닿아라)

Oh Yes! Sweetie lovin’ you! (この想い)
Oh Yes! Sweetie lovin’ you! (코노 오모이)
Oh Yes! Sweetie lovin’ you! (이 마음!)

Oh Yes! Which darling?

I already I will get you!!

[1] 곡 시작 전에 모모카 역의 이자와 시오리가 외치는 말. 컴플리트 뮤직 파일의 인터뷰 내용에 따르면 실사용된 건 이자와 시오리 뿐이지만 해당 파트의 녹음 자체는 WNo4 전원분의 음성을 녹음했다고 한다.