mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2021-07-05 05:25:52

プレシャス・セトラ

1. 개요2. Tokyo 7th 시스터즈의 수록곡3. 가사


SiSH 대망의 신곡은, 노력하는 모든 사람을 위한 치어송!
세 명의 아름다운 하모니에, SiSH다운 '누님'느낌은 그 모습 그대로!
무의식적으로 박수칠것만 같은 신나는 팝 튠이 인상적이다.
작곡은 『14歳のサマーソーダ』과 『ひまわりのストーリー』의 작곡으로도 주목받은 「Hiramy」씨!!

1. 개요

THE STRAIGHT LIGHT에 수록된 곡

2. Tokyo 7th 시스터즈의 수록곡

파일:t7s ingame 51.png
제목 プレシャス・セトラ
아티스트 SiSH
작사 카나보시☆츠쿠모
작곡 Hiramy
편곡
속성 난이도
모델 EASY NORMAL HARD EXPERT LEGEND ANOTHER
5 10 15 18 - -

3. 가사

출처
コノユビトマレ
코노유비토마레
여기여기 붙어라

エトセトラ
에토세토라
엣 세터러

(テトエトセトラト)
(테토에토세토라토)

響き渡るよ
히비키와타루요
울려 퍼져

君の音が
키미노오토가
네 소리가

高望みをした 約束忘れた
타카노조미오시타 야쿠소쿠와스레타
허황된 소망을 했어 약속 잊었어

曖昧に答えた YES/NO を
아이마이니코타에타 YES/NO오
애매하게 답한 YES/NO를

本気にとられた
혼키니토라레타
진심으로 해석해졌어

的なことを並べて(重ねて)
테키나코토오나라베테 (카사네테)
같은 일을 나란히 (겹쳐)

今日もね 途切れないようにって
쿄오모네 토기레나이요오닛테
오늘도 말야 끊기지 않게 하며

(頑張って) この星にいるのさ
(간밧테) 코노호시니이루노사
(힘 내서) 이 별에 있는 거야

もしかして
모시카시테
혹시나

(てしかもて)
(테시카모테)
(역시나)

もしかしてのために
모시카시테노타메니
혹시나를 위해서

かもしれない予感を
카모시레나이료칸오
일지도 모를 예감을

信じたりしたい
신지타리시타이
믿거나 하고 싶어

両手を上げて
료오테오아게테
양손을 올려

Clapping & rise, all!!

君となら響き合う今日を
키미토나라히비키아우쿄오
너와라면 함께 울릴 오늘을

楽しめちゃう感じ
타노시메차우칸지
즐겨 버릴 느낌

Jumping horizon

声をあげて 重なる僕らの
코에오아게테 카사나루보쿠라노
소리를 올려 겹치는 우리의

鳴らす音がアンセム
나라스오토가 안세무
울리는 소리가 앤섬

二度と戻らない特別な今を
니도토모도라나이토쿠베츠나이마오
다신 돌아오지 않을 특별한 지금을

プレシャスにしてね
프레샤스니시테네
프레셔스로 해 줘

からの終わらない
카라노오와라나이
부터의 끝나지 않을

明日を探して邁進中です
아시타오사가시테마이신추데스
내일을 찾아 매진중이에요

コノユビトマレ
코노유비토마레
여기여기 붙어라

エトセトラ
에토세토라
엣 세터러

(テトエトセトラト)
(테토에토세토라토)

響き渡るよ
히비키와타루요
울려 퍼져

君の音が
키미노오토가
네 소리가

前髪揃えた
마에가미소로에타
앞머리 정리했어

シャンプーも変えた
샴푸우모카에타
샴푸도 바꿨어

あの子の終わった恋の糸が
아노코노오왓타코이노이토가
그 애의 끝난 사랑의 끈이

再び実った
후타타비미놋타
다시 맺혔어

素敵なことを並べて(眺めて)
스테키나코토오나라베테 (나가메테)
멋진 일을 나란히 (보며)

大きな心地よい風だけ(集めて)
오오키나코코치요이카제다케 (아츠메테)
큰 기분 좋은 바람만 (모아)

自由になって行くのさ
지유니낫테이쿠노사
자유로워져 가는 거야

あれもダメ
아레모다메
저것도 안 돼

(これもダメ)
(코레모다메)
(이것도 안 돼)

それじゃダメってことを
소레자다멧테코토오
그럼 안 된단 일을

鵜呑みにしたりしないで
우노미니시타리시나이데
그대로 받거나 하지 말고

呑み比べしたい
노미쿠라베시타이
음미하고 싶어

制限はないね
세겐와나이네
제한은 없지

Clapping & rise, all!!

君の手はどこに触れるだろう
키미노테와도코니후레루다로
네 손은 어디에 닿을까

無限な選択肢
무겐나센타쿠시
무한한 선택지

Jumping horizon

夢見た夢 高鳴る僕らの
유메미타유메 타카나루보쿠라노
꿈꾸던 꿈 크게 울리는 우리의

歌声が肝心 なんて気取らず
우타고에가칸진 난테키도라즈
노랫소리가 중요하다며 뽐내지 말고

とりあえず今日も
토리아에즈쿄오모
우선 오늘도

「オツカレサマデス」
오츠카레사마데스
"수고하셨습니다"

Clapping & rise, all!!

君の手と
키미노테토
네 손과

Clapping & rise, all!!

僕の手が
보쿠노테가
내 손이

Clapping & rise, all!!

触れてきた「その他」のくだりは
후레테키타 소노타노쿠다리와
닿아 온 "기타"의 대목은

ちっぽけじゃない そうでしょ?
칫포케자나이 소데쇼
작지 않아 그치?

Jumping horizon

この星は
코노호시와
이 별은

まわりまわるよ
마와리마와루요
돌고 돌아

Clapping & rise, all!!

君となら響き合う今日も
키미토나라히비키아우쿄오모
너와라면 함께 울릴 오늘도

楽しめちゃう感じ
타노시메차우칸지
즐겨 버릴 느낌

Jumping horizon

声をあげて 重なる僕らの
코에오아게테 카사나루보쿠라노
소리를 올려 겹치는 우리의

鳴らす音がアンセム
나라스오토가 안세무
울리는 소리가 앤섬

二度と戻らない特別な今を
니도토모도라나이토쿠베츠나이마오
다신 돌아오지 않을 특별한 지금을

プレシャスにしてね
프레샤스니시테네
프레셔스로 해 줘

でもねもしかで生まれ変わっても
데모네모시카데우마레카왓테모
그래도 말야 혹시 다시 태어나도

ステディにしてね
스테디니시테네
스테디로 해 줘

コノユビトマレ
코노유비토마레
여기여기 붙어라

エトセトラ
에토세토라
엣 세터러

(テトエトセトラト)
(테토에토세토라토)

響き渡るよ
히비키와타루요
울려 퍼져

君の音が
키미노오토가
네 소리가

プレシャスなセトラ
프레셔스나 세토라
프레셔스한 세터러