mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-01-08 00:34:53

エル(WANIMA)



파일:wanimalogo.png
[ 나무위키 수록곡 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablecolor=#373a3c,#ddd><width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Everybody!!!
2016. 8. 3
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Everybody!!!
2017. 3. 8
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Everybody!!!
2018. 1. 17
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Are you coming?
2015. 8. 5
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Everybody!!!
2015. 11. 4
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Are you coming?
2015. 11. 4
[ 관련 문서 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1f2023><width=1000> 음반 ||<width=50%> 노래방 수록곡 ||
<colbgcolor=#ffffff><colcolor=#000000> エル
eru, 엘
파일:wanima areyoucoming.jpg
WANIMA エル
앨범 Are you coming?
발매일 2015년 11월 4일
가수
작사 KENTA
작곡 WANIMA
재생 시간 03:47
곡 듣기

1. 개요2. 상세3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

일본의 가수 WANIMA의 곡이다.

Are you coming? 앨범에 수록된 곡이다.
WANIMA의 보컬 KENTA가 작사하였다.

2. 상세

WANIMA의 신나는 노래 중 하나이다.

3. 영상

공식 유튜브 노래

4. 가사


파일:wanima areyoucoming.jpg


涙見せず何も言わず
나미다 미세즈 나니모 이와즈
눈물 보이지 않고 말 없이

君は笑うから
키미와 와라우카라
웃는 너라서

隠した寂しさにも気付かずに
카쿠시타 사비시사니모 키즈카즈니
외로움을 숨긴 것도 모르고

その気になってた
소노 키니 낫테타
그랬던 거야

理屈ばかり何も信じず
리쿠츠 바카리 나니모 신지즈
말만 늘어놓고 아무것도 믿지 않고

いつも疑っては
이츠모 우타갓테와
항상 의심하고는

別れと引き換えに
와카레토 히키카에니
이별과 맞바꿔

残る優しさ
노코루 야사시사
남은 상냥함

ため息もつけず
타메이키모 츠케즈
한숨도 쉬지 않고

塞ぎこんだ両手
후사기 콘다 료우테
울적해진 양손으로

震える身体を
후루에루 카라다오
떨리는 몸을

そっと抱き寄せ
솟토 다키요세
가만히 끌어안아

自分のことはまた後回しに
지분노 코토와 마타 아토마와시니
자기 일은 또 뒤로하고

朝が来るまで そばにいたこと
아사가 쿠루마데 소바니 이타 코토
아침이 올 때 까지 곁에 있었던 것

どれだけ助けられたか
도레다케 타스케라레타카
얼마나 힘이 됐는지

涙見せず何も言わず
나미다 미세즈 나니모 이와즈
눈물 보이지 않고 말 없이

君は笑うから
키미와 와라우카라
웃는 너라서

隠した寂しさにも気付かずに
카쿠시타 사비시사니모 키즈카즈니
외로움을 숨긴 것도 모르고

その気になってた
소노 키니 낫테타
그랬던 거야

理屈ばかり何も信じず
리쿠츠 바카리 나니모 신지즈
말만 늘어놓고 아무것도 믿지 않고

いつも疑っては
이츠모 우타갓테와
항상 의심하고는

あの日も置き去りに
아노히모 오키자리니
그 날도 내버려두고

不意に手が止まった
후이니 테가 토맛타
갑작스럽게 손이 멈췄어

今になってやっと気がつく
이마니 낫테 얏토 키가 츠쿠
이제 와서 겨우 알겠어

騙されていたんだ
다마사레테 이탄다
속고 있었다는 걸


こんな近くに答えはあったんだね
콘나 치카쿠니 코타에와 앗탄다네
이렇게나 가까이 답이 있었는데


眠い目をこすり待ってた夜も
네무이 메오 코스리 맛테타 요루모
졸린 눈을 비비며 기다렸던 밤도

忘れて無いから
와스레테 나이카라
잊지 않았으니까

降りだす雨の中
후리다스 아메노 나카
내리는 빗 속으로

出ていった君はドコ
데테잇타 키미와 도코
가버린 너는 어디에

思い付く限り探してみても
오모이 츠쿠 카기리 사가시테미테모
생각나는 대로 찾아봐도

今はもう過ぎさった過去
이마와 모우 스기삿타 카코
이제는 없는 지나가 버린 과거

似たような後ろ姿
니타요우나 우시로 스가타
닮은 듯한 뒷모습은

どこにでもいるけれど
도코니데모 이루케레도
흔히 있지만

あの日を置き去りに
아노히오 오키자리니
그날과 떨어져

振り返り絡まった
후리카에리 카라맛타
되돌아보니 엉켜있어


涙見せず何も言わず
나미다 미세즈 나니모 이와즈
눈물 보이지 않고 말없이

君は笑うから
키미와 와라우카라
웃는 너니까

隠した寂しさにも気付かずに
카쿠시타 사비시사니모 키즈카즈니
외로움을 숨긴 것도 모르고

その気になってた
소노 키니 낫테타
그랬던 거야

理屈ばかり何も信じず
리쿠츠 바카리 나니모 신지즈
말만 늘어놓고 아무것도 믿지 않고

いつも疑っては
이츠모 우타갓테와
항상 의심하고는

別れと引き換えに
와카레토 히키카에니
이별과 맞바꿔

残る優しさ
노코루 야사시사
남은 상냥함

明日は晴れるかな
아시타와 하레루카나
내일은 맑을까

晴れたらいいのにな
하레타라 이이노니나
맑으면 좋을텐데

晴れた空の下
하레타 소라노 시타
맑은 하늘 아래서

会えたらいいのにな
아에타라 이이노니나
만날 수 있으면 좋을텐데

明日は晴れるかな (生きる意味は...? 解ることなく過去引き摺って)
아시타와 하레루카나 (이키루 이미와...? 와카루 코토나쿠 카코히키 즛테)
내일은 맑을까 (산다는 의미는...? 이해 못할 과거를 질질 끌어서)

晴れたらいいのにな (息をするのさえやっとの思いで凝り固まる頭で)
하레타라 이이노니나 (이키오 스루노사에 얏토노오모이데 코리카타마루 아타마데)
맑으면 좋겠는데 (숨을 쉬는 것마저 간신히 굳은 머리로)

晴れた空の下 (もっと正直に 無駄に賢くなるな 冷めてスカすな)
하레타소라노시타 (못토 쇼우지키니 무다니 카시코쿠나루나 사메테스카스나)
맑은 하늘 아래서 (좀 더 솔직하게, 쓸데없이 똑똑해지지마 마음 식어서 도망치지마)

笑えたらいいのにな (心の奥底にしまう またいつか...)
와라에타라 이이노니나 (코코로노 소코니 시마우 마타이츠카...)
웃을 수 있으면 좋을텐데 (가슴에 묻어버린 또 언젠가...)