후타미 아미·마미 공통 솔로곡 일람 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#000,#e5e5e5 {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -2px -11px" |
<rowcolor=#000> 곡명 | 첫 수록 | ||
ポジティブ! 포지티브! |
THE IDOLM'wiki' href='/wiki/%E3%82%B9%E3%82%BF%E2%86%92%E3%83%88%E3%82%B9%E3%82%BF%E2%86%92' title='スタ→トスタ→'>
スタ→トスタ→ 스타→트 스타→ |
THE IDOLMSTER MASTER ARTIST 06 双海亜美/真美 | ||
L<>R | ファミソン8BIT☆アイドルマスター01 | |||
黎明スターライン 여명 스타 라인 |
THE IDOLM'wiki' href='/wiki/%E3%83%89%E3%82%AD%E3%83%83%E2%99%A5%E3%83%A9%E3%83%96%E3%82%A2%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3' title='ドキッ♥ラブアトラクション'>
ドキッ♥ラブアトラクション 두근 러브 어트랙션 |
PETIT IDOLMSTER Twelve Seasons! Vol.5 | ||
どっきり☆ハピバ 덜컥☆해피버 |
PETIT IDOLM'wiki' href='/wiki/%E3%83%A6%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%BC%E3%82%B8%EF%BC%81%EF%BC%81' title='ユニーク・スターズ・オン・ステージ!!'>
ユニーク・スターズ・オン・ステージ!! 유니크 스타 온 스테이지!! |
THE IDOLMSTER 765PRO LIVE THE@TER COLLECTION Vol.2 | }}}}}}}}}}}} |
앨범 재킷 |
샘플 버전 듣기 |
[kakaotv(304694885)] |
풀 버전 듣기 |
1. 개요
푸치마스! 음반인 PETIT IDOLMAS@TER Twelve Campaigns! Vol.6에 수록된 후타미 아미·마미&코아미·코마미의 테마곡.2. 가사
ねえねえ、 네에네에 있잖아, もういくつ寝ると 모우 이쿠츠 네루토 이제 며칠 밤만 자면 あの人の誕生日 아노 히토노 탄죠비 그 사람의 생일 何をしたらいいかな? 나니오 시타라 이이카나 뭘 해주면 좋을까? 会議始め♪ 카이기 하지메 회의 시작♪ さあさあ!! 사아 사아 자, 자!! みんな集まれ 민나 아츠마레 모두들 모여라 って今はふたりだけ 테 쿄-와 후타리다케 인데 오늘은 둘 뿐 でもひとりよりイイね☆ 데모 히토리요리 이이네 그치만 혼자보다는 낫지☆ 考えよう!! 캉가에요- 생각해보자!! シンキング☆ 싱킹구 싱킹☆ 1年で1度だもん 이치넨데 이치도다몬 1년에 1번인걸 大事な1日だもん 다이지나 이치니치다몬 소중한 하루인걸 めっちゃ特別な日にしたいよね 멧챠 토쿠베츠나 히니 시타이요네 끝내주게 특별한 날로 해주고 싶어 あ、この事まだ秘密ね 아 코노 코토 마다 히미츠네 아, 이 건 아직 비밀이야 あ、その日まで秘密? 아 소노 히마데 히미츠 아, 그 날까지 비밀? びっくりじゃん!! 빗쿠리쟌 깜짝!! どっきりじゃん!! 돗키리쟌 놀래켜줄 거니까!! めっちゃ楽しそう 멧챠 타노시소우 엄청 즐거울 것 같아 ハッピーバースデー 핫피- 바-스데- 해피 버스데이 ハッピーバースデー 핫피- 바-스데- 해피 버스데이 君だけの記念日 키미다케노 키넨비 너만을 위한 기념일 おめでとう 오메데토- 축하해 おめでとう 오메데토- 축하해 笑顔を込めて 에가오오 코메테 미소를 담아서 ハッピーバースデー 핫피-바-스데- 해피 버스데이 ハッピーバースデー 핫피-바-스데- 해피 버스데이 大好きな君へと 다이스키나 키미에토 정말 좋아하는 너에게 おめでとう 오메데토- 축하해 おめでとう 오메데토- 축하해 お祝いをしようよ 오이라이오 시요-요 축하를 하자 かんぱーい!! 칸파-이 건배-!! プレゼントはどうしよう? 푸레젠토와 도우시요- 선물은 어쩌지? 高いのは無理だし 타카이노와 무리다시 비싼 건 무리고 ケーキも必要だよね 케-키모 히츠요다요네 케이크도 필요하겠지 いきなりピンチ!! 이키나리 펜치 갑자기 핀치!! 良い事ひらめいたよ 이이 코토히라메이타요 좋은 생각이 떠올랐어 手作りケーキを 테즈쿠리 케-키오 직접 만든 케이크를 プレゼントするのはどう? 푸레젠토스루노와 도우 선물하는 건 어때? やってみよう!! 얏테미요- 해보자!! クッキング☆ 쿳킹구 쿠킹☆ ケーキは出来たけれど… 케-키와 데키타케레도 케이크는 완성되었지만... 見た目がケーキじゃない 미타메가 케-키쟈나이 생긴게 케이크가 아니야 でもでも大事なのは味だよね 데모데모 다이지나노와 아지다요네 그치만 중요한 건 맛이라구 じゃあ早速食べてみよう!! 쟈아 사소쿠 타베테미요- 그럼 어서 먹어보자!! よーしいただきまーす!! 요-시이 타다키마-스 좋-아, 잘 먹겠습니다-!! …う〜〜〜〜… …우~~~~… …あ〜〜〜〜… …아~~~~… ホントどっきりだ!! 혼토 돗키리다 정말 깜짝 놀라겠어!! バッドバースデー 밧도 바-스데 배드 버스데이 バッドバースデー 밧도 바-스데- 배드 버스데이 神様助けてよ 카미사마 타스케테요 하느님 도와줘요 君だけを 키미다케오 너만을 君だけを 키미다케오 너만을 喜ばせたいの 요로코바세타이노 기쁘게 해주고 싶어 バッドバースデー 밧도 바-스데- 배드 버스데이 バッドバースデー 밧도 바-스데- 배드 버스데이 嫌いにならないで 키라이니 나라나이데 싫어하지 말아줘 君だけを 키미다케오 너만을 君だけを 키미다케오 너만을 楽しませたいのよ 타노시마세타이노요 즐겁게 해주고 싶은 거야 お願い!! 오네가이 부탁해!! 当日は 토니츠와 당일에는 みんな来てくれて 민나 키테쿠레테 모두가 와서 手伝ってくれました 테츠다앗테쿠레마시타 도와주었습니다 仲間って 나카맛테 동료가 最高だよね 사이코다요네 최고라니까 そうだこれがプレゼント☆ 소우다 코레가 푸레젠토 그래 이게 프레젠트☆ 1年で1度だもん 이치넨데 이치도다몬 1년에 1번인걸 大事な1日だもん 다이지나 이치니치다몬 소중한 하루인걸 めっちゃ特別な日にしたいよね 멧챠 토쿠베츠나 히니 시타이요네 끝내주게 특별한 날로 해주고 싶어 あの人がやってくるよ 아노히토가 얏테쿠루요 그 사람이 온다 みんな用意いいかな? 민나 요-이 이이카나 다들 준비는 되었어? 声を合わせ!! 코에오 아와세 한 목소리로!! 気持ち合わせ!! 키모치 아와세 한 마음으로!! さあ行きますよ!! 사아 이키마스요 자, 갑니다!! いっせーの!! 잇세-노 하나 둘-!! ハッピーバースデー 핫피- 바-스데- 해피 버스데이 ハッピーバースデー 핫피- 바-스데- 해피버스데이 君だけの記念日 키미다케노 키넨비 너만을 위한 기념일 おめでとう 오메데토- 축하해 おめでとう 오메데토- 축하해 笑顔を込めて 에가오오 코메테 미소를 담아서 ハッピーバースデー 핫피- 바-스데- 해피 버스데이 ハッピーバースデー 핫피- 바-스데- 해피 버스데이 大好きな君へと 다이스키나 키미에토 정말 좋아하는 너에게 おめでとう 오메데토- 축하해 おめでとう 오메데토- 축하해 お祝いをしようよ 오이라이오 시요-요 축하를 하자 かんぱーい!! 칸파-이 건배-!! |
가사출처 : http://shunei.egloos.com/5818802