mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-24 18:02:24

그저 목소리 하나

ただ声一つ에서 넘어옴
<colbgcolor=#010518><colcolor=#fff,#fff> ただ声一つ
그저 목소리 하나 | One Voice
파일:rokudenashi_ds3.jpg
작사 MIMI
작곡
보컬 닌진(にんじん)
발매일 2021년 12월 22일
노래방 파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg | 75961
파일:TJ미디어 심볼.svg | 68582

1. 개요2. 영상
2.1. 음원2.2. MV
3. 월드 다이 스타 꿈의 스텔라리움
3.1. 채보 상세
4. 가사

[clearfix]

1. 개요

2021년 12월 22일 발표된 로쿠데나시의 곡. TJ미디어에 68582번으로 수록되었다.

2. 영상

2.1. 음원

<colcolor=#fff> 파일:유튜브 아이콘.svg 공식 음원

2.2. MV

<colcolor=#fff> 파일:유튜브 아이콘.svg 공식 MV

3. 월드 다이 스타 꿈의 스텔라리움

ただ声一つ
그저 목소리 하나
파일:그저 목소리 하나(wds).webp
보컬 시로마루 미토
대응 극단 전자공주
해금 방법 악곡 숍 구입
최초 수록일 2024 / 02 / 06 소비 스테미나 32 MV 여부 X
난이도 책정
난이도 NORMAL HARD EXTRA STELLA OLIVIER
레벨 7 14 20 25
노트 수 ??? ??? ??? ??? 1212
특이 사항 없음
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 27px;"
{{{#!folding [ 그 외 아티스트 정보 ]
작사 MIMI
작곡 MIMI
편곡 -
}}}}}} ||

3.1. 채보 상세



OLIVIER AP(-14) 영상

곡의 템포가 빠르지 않아서 오히려 한 손으로 롱노트를 잡고 한 손으로 짧은 트릴을 처리하는데 있어 높은 정확도를 요구하는 패턴이 끊임없이 나오는 것을 주의해야한다.

4. 가사

続く 時間の欠片を集めている ただ
츠즈쿠 지칸노 카케라오 아츠메테이루 타다
계속되는 시간의 조각을 모으고 있어, 그저
過ぎる ノートの余白に書く
스기루 노오토노 요하쿠니 카쿠
스쳐가는 노트의 여백에 적어
「答えは いつ?」
코타에와 이츠
「대답은 언제야?」
ほんのり小さな感情へ
혼노리 치이사나 칸조오에
아련하게 작은 감정으로
愛をひとつ またね またね
아이오 히토츠 마타네 마타네
사랑을 하나, 또 보자 또 보자
夜に咲く温度と灯るまで
요루니 사쿠 온도토 토모루마데
밤에 피는 온도가 켜질 때까지
呼吸 ひとつ 生きる 生きる
코큐우 히토츠 이키루 이키루
호흡을 한 개, 살아 살아
優しい日々の横で泣かぬように
야사시이 히비노 요코데 나카누요우니
다정한 나날의 옆에서 울지 않도록
嗚呼
아아
아아
泣かぬように
나카누요우니
울지 않도록
ちっちゃな言葉チクチクしたの
칫챠나 코토바 치쿠치쿠시타노
작은 말이 따끔거렸어
キリが無いけどさ
키리가 나이케도사
끝이 없지만 말이야
それを忘れたフリ 疲れたよ
소레오 와스레타 후리 츠카레타요
그걸 잊은 척하는 건 피곤해
夜よ抱きしめて
요루요 다키시메테
밤아, 안아줘
今日だって 笑う 笑う
쿄오닷테 와라우 와라우
오늘도, 웃어줘 웃어줘
泣いちゃう僕を隠すために笑う
나이차우 보쿠오 카쿠스 타메니 와라우
울어버리는 나를 감추기 위해 웃어
言えないことは言えないで良い
이에나이 코토와 이에나이데 이이
할 수 없는 말은 하지 않아도 돼
って思えたら軽くなれるのかな
테 오모에타라 카루쿠 나레루노카나
라고 생각할 수 있으면 가벼워질 수 있는 걸까?
愛をひとつ またね またね
아이오 히토츠 마타네 마타네
사랑을 한 개, 또 보자 또 보자
夜に咲く温度と灯るまで
요루니 사쿠 온도토 토모루마데
밤에 피는 온도가 켜질 때까지
呼吸 ひとつ 生きる 生きる
코큐우 히토츠 이키루 이키루
호흡을 한 개, 살아 살아
優しい日々の横で泣かぬように
야사시이 히비노 요코데 나카누요오니
다정한 나날의 옆에서 울지 않도록
愛をひとつ またね またね 嗚呼
아이오 히토츠 마타네 마타네 아아
사랑을 한 개, 또 보자 또 보자, 아아
愛をひとつ またね またね
아이오 히토츠 마타네 마타네
사랑을 한 개, 또 보자 또 보자
優しい日々の横で笑うように 嗚呼
야사시이 히비노 요코데 와라우요오니 아아
다정한 나날의 옆에서 웃을 수 있도록, 아아
吐き出す気持ちは簡単で
하키다스 키모치와 칸탄데
내뱉는 기분은 간단하고
でも生きるの難易度高すぎて
데모 이키루노 난이도 타카 스기테
근데 살아가는 것의 난이도가 너무 높아서
どうにも解けない問いだらけ 嗚呼
도오니모 토케나이 토이다라케 아아
도저히 풀 수 없는 질문 투성이, 아아
さっぱりきっかり前向いて
삿파리 킷카리 마에 무이테
깔끔히 확실히 앞을 향해서
なんてしなくて良いから抱きしめて
난테 시나쿠테 이이카라 다키시메테
같은 거 안해도 되니까 안아줘
愛をひとつ またね またね
아이오 히토츠 마타네 마타네
사랑을 한 개, 또 보자 또 보자