<colbgcolor=#F5AA8D><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 07 Track 04. その場所へ行くために-KEEP ON FIGHTING- 그 장소에 가기 위해 -KEEP ON FIGHTING- |
|
|
|
가수 | 타이가 타케루 |
작사 | 結城アイラ |
작곡 | EFFY |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#F5AA8D><colcolor=#fff> |
샘플 버전 듣기 |
|
풀버전 듣기 |
아이돌 마스터 SideM에 등장하는 아이돌 타이가 타케루의 솔로곡. 2017년 8월 9일 발매 된 THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 07에 수록되었다.
315 프로덕션 아이돌 솔로곡 중에서는 노래제목이 제일 긴 솔로곡.
2. 가사
明日に(Run up!)重ねてゆくのさMy jab 아시타니 (Run up!) 카사네테 유쿠노사 My jab 내일로 (Run up!) 거듭하는 거야 My jab 譲れない想いを込めて 유즈레나이 오모이오 코메테 양보할 수 없는 마음을 담아서 (Wow…Keep on fighting!) 目の前にいる奴の その瞳を見つめれば 메노 마에니 이루 야츠노 소노 메오 미츠메레바 눈앞에 있는 녀석의 그 눈동자를 바라보면 どれくらいの相手なのかわかる 도레쿠라이노 아이테나노카 와카루 어느 정도 되는 상대인지 알아 逸らせば逆効果 糸を張り詰めるような 소라세바 캬쿠코오카 이토오 하리츠메루요오나 시선을 피하면 역효과, 팽팽히 당긴 실 같은 勝つか負けるかしかない世界 카츠카 마케루카시카 나이 세카이 이기느냐 지느냐 밖에는 없는 세계 頂点獲ると 誓った日から 쵸텐 토루토 치캇타 히카라 정점을 따내겠다고 맹세한 날부터 努力なら得意だ 도료쿠나라 토쿠이다 노력이라면 자신 있어 戦え(My soul!)無口な炎をまとい 登ってみせる 타타카에 (My soul!) 무쿠치나 호노오오 마토이 노봇테미세루 싸워라 (My soul!) 말없는 불꽃을 두르고, 올라가 보이겠어 明日に(Run up!)重ねてゆくのさMy jab 아시타니 (Run up!) 카사네테 유쿠노사 My jab 내일로 (Run up!) 거듭하는 거야 My jab ゆるぎない情熱で踊ろう 유루기나이 죠오네츠데 오도로오 흔들리지 않는 정열로 춤추자 (Wow…Keep on fighting!) 心の奥深く 表せずにいた感情 코코로노 오쿠카쿠 아라와세즈니 이타 칸죠오 마음 속 깊은 곳, 표현하지 못했던 감정 不思議と溢れてくるようだ 후시기토 아후레테쿠루요오다 신기하게도 넘쳐 나오는 것 같아 スゲーって思える背中 何かと張り合ってくる横顔には 스게엣테 오모에루 세나카 나니카토 하리앗테쿠루 요코카오니와 대단하다고 생각하는 뒷모습, 이것저것 대항하려고 하는 옆얼굴에는 負けたくないけど 마케타쿠 나이케도 지고 싶지 않지만 いつの間にか 同じ景色 이츠노마니카 오나지 케시키 어느 샌가 같은 광경을 見てみたい…なんてさ 미테미타이 난데사 보고 싶다…라니 素直な(Myself)笑顔見るたびに胸が ギュウってなんのは 스나오나 (Myself) 에가오미루 타비니 무네가 규웃테 나은노와 솔직한 (Myself) 웃음을 볼 때마다 가슴이 꽉 하고 되는 건 本当に(いま)掴みたい勝利が何か 혼토오니 (이마) 츠카미타이 쇼오리가 나니카 정말로 (지금) 잡고 싶은 승리가 무엇인지 わかり始めたからなのか? 와카리 하지메타카라 나노카 ? 알기 시작했기 때문일까? 挑むように 見つめ合って 이도무요오니 미츠메앗테 도전하듯이 마주보고 思いきり輝きたい 오모이키리 카가야키타이 마음껏 빛나고 싶어 素直な(Myself)一人じゃないからもっと 高い場所まで 스나오나 (Myself) 히토리쟈 나이카라 못토 타카이 바쇼마데 솔직한 (Myself) 혼자가 아니니까 분명 높은 곳까지 本当に(いま)掴みたい勝利へ きめようストレート 혼토오니 (이마) 츠카미타이 쇼오리에 키메요오 스토레-토 정말로 (지금) 잡고 싶은 승리에, 결판을 내자 스트레이트 戦え(My soul!)無口な炎をまとい 登ってみせる 타타카에 (My soul!) 무쿠치나 호노오오 마토이 노봇테미세루 싸워라 (My soul!) 말없는 불꽃을 두르고, 올라가 보이겠어 明日に(Run up!)煌めきで満ちたステージへ 아시타니 (Run up!) 키라메키데 미치타 스테-지에 내일로 (Run up!) 반짝임으로 가득 찬 스테이지로 必ずや連れてゆくから 카나라즈야 츠레테 유쿠카라 반드시 데려갈 테니까 (Wow…Keep on dreaming!) 「みんなを…、アンタを…!」 민나오…, 안타오…! 「모두를…, 당신을…! 」[1] |