この[ruby(街,ruby=まち)]には[ruby(晴,ruby=は)]れがこない 이 거리에 맑은 날은 오지 않는다 konomachi ni hare wa konai |
||||
|
||||
작사 | 미나미(美波) | |||
작곡 | ||||
보컬 | ||||
발매일 | 2022.01.21 |
[clearfix]
1. 개요
2022년 1월 21일에 발매된 미나미의 3집 앨범 "DROP"의 수록곡.2. 영상
- 유튜브
DROP | |
|
|
유튜브 ver. | |
<colbgcolor=#191970><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 미나미(美波) |
작사 | 미나미(美波) |
작곡 | 미나미(美波) |
3. 가사
この[ruby(街,ruby=まち)]には[ruby(晴,ruby=は)]れがこない 이 거리에 맑은 날은 오지 않는다 ああ プラスチックボイスに[ruby(敬礼,ruby=けいれい)] 아아 푸라스칫쿠 보이스니 케이레이 아아 플라스틱 보이스에 경례 この[ruby(街,ruby=まち)]はどこかポーカーフェイス 코노 마치와 도코가 포-카-훼에스 이 거리는 어딘가 포커페이스 まだ[ruby(君,ruby=きみ)]が[ruby(泣,ruby=な)]くには[ruby(少,ruby=すこ)]しここは[ruby(冷,ruby=ひ)]えるから 마다 키미가 나쿠니와 소코시 코코와 히에루카라 당신이 울기에 여기는 아직 조금 추우니까 [ruby(同,ruby=おな)]じ[ruby(温度,ruby=おんど)]を[ruby(探,ruby=さが)]すよ 오나지 온도- 사가스요 그에 맞는 온도를 찾으려 해 [ruby(結局,ruby=けっきょく)]のところ [ruby(野良,ruby=ぼく)]たちどこにもいられないや 켓쿄쿠노 토코로 보쿠타치 도코니 모이나레나이야 결국 [ruby(떠돌이,ruby=우리)]가 있을 곳은 어디에도 없는 걸 この[ruby(街,ruby=まち)]には[ruby(晴,ruby=は)]れがこない 코노 마치니와 하레가 코나이 이 거리에는 맑은 날은 오지 않아 この[ruby(夜,ruby=よる)]を[ruby(越,ruby=こ)]えるには[ruby(荷物,ruby=にもつ)]が[ruby(多,ruby=おお)]すぎて 코노 요루오 코에루니와 니모츠가 오오 스기테 이 밤을 넘기기에는 짐이 너무 많아서 この[ruby(街,ruby=まち)]がもし[ruby(晴,ruby=は)]れたならと 코노 마치가 모시 하레타나라토 만약 이 거리가 맑았으면 어땠을까 [ruby(野良,ruby=ぼく)]ら [ruby(夢,ruby=ゆめ)]の[ruby(中,ruby=なか)][ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(見,ruby=み)]る 보쿠라 유메노 나카 유메오 미루 [ruby(떠돌이,ruby=우리)]들은 꿈속에서 꿈을 꾸네 そして[ruby(野良,ruby=ぼく)]らは 소시테 보쿠라와 그리고 [ruby(떠돌이,ruby=우리)]들은 [ruby(孤独,ruby=こどく)]と[ruby(知,ruby=し)]る 코도쿠토 시루 고독하다는 걸 알게 됐지 [ruby(逃,ruby=に)]げても [ruby(分,ruby=わ)]かってたんだ 니게테모 와캇테탄다 도망쳐도 알고 있었어 [ruby(幸,ruby=しあわ)]せそうなやつがそうじゃなかったってことも 시아와세 소-나 야츠카 소-쟈 나캇탓테 코토모 행복해 보이던 녀석이 그렇지 않았다는 것도 [ruby(知,ruby=し)]った たしかに[ruby(気付,ruby=きつ)]いていた 싯타 타시카니 키즈이테이타 알고 있었어 분명 눈치채고 있었어 [ruby(僕,ruby=ぼく)]と [ruby(同,ruby=おな)]じだったってことも 보쿠토 오나지닷탓테 코토모 나와 마찬가지였다는 것도 [ruby(野良,ruby=ぼく)]たちを[ruby(隠,ruby=かく)]してくれた 보쿠타치와 카쿠시테 쿠레타 [ruby(떠돌이,ruby=우리)]들을 숨겨주었으니까 からもう[ruby(行,ruby=い)]かなくっちゃ 카라 모- 이카나쿳챠 그러니 이제 떠나야겠지 この[ruby(街,ruby=まち)]が[ruby(溺,ruby=おぼ)]れぬように 코노 마치가 오보레누요-니 이 거리가 물에 잠기지 않도록 [ruby(笑,ruby=わら)]って 와랏테 웃어줘 STAY STAY STAY この[ruby(街,ruby=まち)]には[ruby(晴,ruby=は)]れがこない 코노 마치니와 하레가 코나이 이 거리에 맑은 날은 오지 않아 [ruby(僕,ruby=ぼく)]はこの[ruby(優,ruby=やさ)]しい[ruby(街,ruby=まち)]を[ruby(忘,ruby=わす)]れはしないよ 보쿠와 코노 야사시이 마치오 와스레와시나이요 나는 이 다정한 거리를 잊지 않을 거야 この[ruby(街,ruby=まち)]を[ruby(渇,ruby=かわ)]かすように 코노 마치오 카와카스 요-니 이 거리가 마를 수 있게 [ruby(明日,ruby=あした)] [ruby(僕,ruby=ぼく)]ら この[ruby(街,ruby=まち)]をたつ 아시타 보쿠라 코노 마치오 타츠 내일 우리는 이 거리를 떠나 この[ruby(街,ruby=まち)]は 코노 마치와 이 거리는 [ruby(大丈夫,ruby=だいじょうぶ)] 다이죠-부 괜찮아 この[ruby(街,ruby=まち)]はもう[ruby(晴,ruby=は)]れるから 코노 마치와 모- 하레루카라 이 거리는 이제 맑을 테니까 [ruby(次,ruby=つぎ)]の[ruby(街,ruby=まち)]でまた[ruby(逢,ruby=あ)]いましょう 츠기오 마치데 마다 아이마쇼- 다음 거리에서 다시 만납시다 [ruby(逢,ruby=あ)]いましょう 아이마쇼- 다시 만나요 |