mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-04-12 11:54:05

あの夏


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
줄임말이 아노나츠인 애니메이션에 대한 내용은 그 여름에서 기다릴게 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
<colbgcolor=#bfe7ff><colcolor=#609cbf> あの夏
그 여름
파일:메리크림치즈_아노나츠앨범아트.jpg
발매일 파일:대한민국 국기.svg 2023년 7월 30일
가수 메리 크림치즈
작곡가 메리 크림치즈
작사가 메리 크림치즈
발매사 OZZ
기획사 VRECORD
곡 수 2곡
재생 시간 06:50

1. 개요2. 가사3. 수록곡
3.1. 아노나츠(あの夏)3.2. 아노나츠(あの夏) (Inst.)
4. 해석5. 여담

[clearfix]

1. 개요

2023년 7월 30일에 발매한 버츄얼 싱어송라이터 메리 크림치즈의 오리지널 솔로 앨범이자 동명의 곡이다. #

메리 크림치즈의 두 번째 싱글 앨범으로, 발매 전 2023년 6월 10일부터 7월 10일까지 1달간의 펀딩을 진행하였고 총 154명이 펀딩에 참가해 2145%의 달성율로 마무리했다. https://fanding.kr/user/vrecord/funding/190

2. 가사[1]

あの夏
[ 가사 보기 ]

あの夏に僕はピアノを弾いた
아노 나츠니 보쿠와 피아노오 히이타
그 여름에 나는 피아노를 쳤어

セミの鳴き声が特に気になった
세미노 나키고에가 토쿠니 키니낫타
매미 소리가 유난히 신경쓰였어

あの夏に僕は曲を書いてみた
아노 나츠니 보쿠와 쿄쿠오 카이테미타
그 여름에 나는 곡을 써보았어

気付いたらスコアは白紙のままだね
키즈이타라 스코아와 하쿠시노 마마다네
정신차리고 보니 악보는 백지인 그대로네

あの夏に僕は歌えなくなった
아노 나츠니 보쿠와 우타에나쿠 낫타
그 여름에 나는 노래를 부를 수 없게 되었어

太陽は悲しくなるほど暑いね
타이요우와 카니시쿠 나루 호도 아츠이네
태양은 슬퍼질 정도로 뜨겁네

僕は自分の名前を忘れた
보쿠와 지분노 나마에오 와스레타
나는 내 이름을 잊었어

空、海、星、一体何だったっけ
소라 우미 호시 잇타이 난닷탓케
하늘 , 바다 , 별 대체 뭐였더라

生きたくない、”君はダメだね。”
이키타쿠 나이 키미와 다메다네
살고싶지 않아 "너는 글러먹었어"

また僕に刻んだ言葉
마타 보쿠니 키잔다 코토바
또다시 스스로에게 새긴 말

海に落ちたい
우미니 오치타이
바다에 빠지고 싶어

青になりたいと思ったんだ
아오니 나리타이 토 오못탄다
푸름이 되고싶다고 생각했어

僕は君に出会ったんだ
보쿠와 키미니 데앗탄다
나는 너를 만났어

君の声、君の指
키미노 코에 키미노 유비
너의 목소리 , 너의 손가락

ギター演奏の身ぶりさえも
기타아 엔소우노 미부리사에모
기타 연주의 몸짓도

自由すぎて憧れた
지유우스기테 아코가레타
너무 자유로워서 동경했어

君と一緒に青になりたかった
키미토 잇쇼니 아오니 나리타캇타
너와 함께 푸름이 되고싶었어

消えよう
키에요우
사라지자

誰もいない所へ
다레모 이나이 토코로에
아무도 없는 곳으로

君と僕なら
키미토 보쿠나라
너와 나라면

きっと最強だから
킷토 사이쿄우다카라
분명 최강이니까

そう、二人ならまた歌える
소우 후타리나라 마타 우타에루
그래, 둘이면 다시 노래할 수 있어

壊れたギターとピアノが弾ける
코와레타 기타토 피아노가 히케루
망가진 기타와 피아노를 칠 수 있어

真っ白なスコアに
맛시로나 스코아니
새하얀 악보에

ノートを詰めることができる
노오토오 츠메루 코토가 데키루
음표를 채워넣을 수 있어

あの夏なら
아노 나츠나라
그 여름이라면

(嫉妬しちゃった)
(싯토시챳타)
(질투했어)

僕の歌、君のギター
보쿠노 우타 키미노 기타
나의 노래 , 너의 기타

二人ならきっと最強だ
후타리나라 킷토 사이쿄우다
둘이라면 분명 최강이야

僕たちはお互いの唯一の理解者だから
보쿠타치와 오타가이노 유이츠노 리카이샤다카라
우리는 서로의 유일한 이해자니까

君の声、君の指
키미노 코에 키미노 유비
너의 목소리 , 너의 손가락

ギター演奏の身ぶりさえも
기타아 엔소우노 미부리사에모
기타 연주의 몸짓도

自由すぎて憧れた
지유우스기테 아코가레타
너무 자유로워서 동경했어

君と一緒に幸せになりたいから
키미토 잇쇼니 시아와세니 나리타이카라
너와 함께 행복해지고 싶으니까

青の中に落下
아오노 나카니 랏카
푸름 속으로 낙하

3. 수록곡

3.1. 아노나츠(あの夏)

「 아노나츠(あの夏)」 OFFICIAL M/V
(2023.07.30. 13:00)

2023년 7월 30일 13시에 유튜브에 뮤직비디오를 공개한 후, 18시에 음원을 공개하였다.

3.2. 아노나츠(あの夏) (Inst.)

4. 해석

스스로의 한계를 느껴 음악에 큰 회의감을 느끼던 주인공.
다시는 음악 활동을 전개할 수 없을 거라 믿고 방황하던 어느 날, 운명처럼 길거리 소년의 버스킹을 보고 다시금 음악의 즐거움을 되찾는다.
함께라면 무엇이든 할 수 있다는 믿음에 기반한 자유로움을 음악에 담았다.

5. 여담



[1] 메리 본인이 VRECORD 팬카페에 공식 가사를 게시하였다. #