mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-28 15:14:42

언리얼(VOCALOID 오리지널 곡)

UNREAL에서 넘어옴
파일:DIVELA 언리얼.jpg
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> アンリアル
UNREAL | 언리얼
가수 하츠네 미쿠
작곡가 [[DIVELA|
파일:DIVELA 로고.jpg
]]
작사가
조교자
일러스트레이터 chooco
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2021년 8월 31일
장르
1. 개요2. 영상3. 미디어 믹스
3.1. 음반 수록
4. 가사5. 외부 링크

[clearfix]

1. 개요

[ruby(언리얼, ruby=アンリアル)] DIVELA가 작사, 작곡하여 2021년 8월 31일 유튜브 니코니코 동화에 공개한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
언리얼 / DIVELA feat.하츠네 미쿠
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm39262116, width=640, height=360)]
언리얼 / DIVELA feat.하츠네 미쿠

3. 미디어 믹스

3.1. 음반 수록

파일:DIVELA 로스트 테크놀로지.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#50545e> 번역명 <colbgcolor=#fff,#191919> 로스트 테크놀로지
원제 ロストテクノロジー
트랙 10
발매일 2022년 8월 13일
링크 파일:KarenT.png

4. 가사

僕のそれはアンリアル
보쿠노 소레와 안리아루
나의 그것은 언리얼
当たり前とは限らないさ
아타리 마에토와 카기라나이사
당연하다고는 할 수 없지
その目に映るものは
소노 메니 우츠루 모노와
그 눈에 비치는 것은
幻想のシークエンス
겐소오노 시-쿠엔스
환상의 시퀀스
ほっぺが葱色に照らされ
홋페가 네기이로니 테라사레
뺨이 대파색으로 비쳐져
僕は確かに生まれ落ちた
보쿠와 타시타니 우마레오치타
나는 틀림없이 태어났어
 
腕を引かれ降り立った電脳世界
우데오 히카레 오리탓타 덴노오 세카이
팔을 끌어내린 전뇌 세계
何度も焼き尽くした
난도모 야키츠쿠시타
몇 번이나 태워버렸어
何もない大地のど真ん中だ
난모 나이 다이치노 도만나카다
아무것도 없는 대지의 한복판이야
音を集め声を乗せて命吹き込んで
오토오 아츠메 코에오 노세테 이노치 후키콘데
음을 모아 목소리를 실어 생명을 불어넣어
継ぎ接ぎのカーネーション
츠기하기노 카아네에숀
이어붙인 카네이션
今もそっと笑ってんだろう
이마모 솟토 와랏테다로오
지금도 살짝 웃고 있겠지
そこはアンリアル
소코와 안리아루
그곳은 언리얼
縋るものはないさ
스가루 모노와 나이사
의지할 것은 없어
がらくた寄せ集めた
가라쿠타 요세아츠메타
잡동사니들을 긁어모았어
祝福のシークエンス
슈쿠후쿠노 시-쿠엔스
축복의 시퀀스
ステージが葱色に照らされ
스테에지가 네기이로니 테라사레
무대가 대파색으로 비쳐져
僕は歌った
보쿠와 우탓타
나는 노래했어
今日という日をありがとう
쿄오토 유우 히오 아리가토오
오늘이라는 날, 고마워
バースデイ バースデイ
바-스데이 바-스데이
birthday birthday
明日のことは誰にもわかりはしないけど
아시타노 코토와 다레니모 와카리와 시나이케도
내일 일은 아무도 알지는 못하지만
嘘だよ泣いてなんてないよ
우소다요 나이테난테나이요
거짓말이야 울고 있는 거 아니야
線が繋がって輪になって歌は生きてる
센가 츠나갓테 와니 낫테 우타와 이키테루
선이 연결되고 원이 되어서 노래는 살아가
 
ふぉーえばー
훠에바
forever
何時だって自由にだって
이츠닷테 지유우니닷테
언제라도 자유롭게라도
縛られたまま
시바라레타 마마
묶인 채로
何度も足掻いた証だけで
난도모 아가이타 아카시다케데
몇 번이나 버둥대던 표시만으로
前を向いてんだろう
마에오 무이텐다로오
앞을 보고 있겠지
僕のそれはアンリアル
보쿠노 소레와 안리아루
나의 그것은 언리얼
当たり前とは限らないさ
아타리 마에토와 카기라나이사
당연하다고는 할 수 없지
常識は捨て去った
조오시키와 스테삿타
상식은 버렸어
限りなく近いリアル
카기리나쿠 치카이 리아루
한없이 가까운 리얼
手を伸ばせば届きそうな 
테오 노바세바 토도키소오나
손을 뻗으면 닿을 것 같은
僕達と 君達は
보쿠타치토 키미타치와
우리들과 너희들은
ハートで繋がった?
하아토데 츠나갓타
하트로 이어졌어?
今日という日におめでとう
쿄오토 유우 히니 오메데토오
오늘 하루 축하해
バースデイ バースデイ
바-스데이 바-스데이
birthday birthday
何てこと無い日も
난테 코토 나이 히모
아무렇지도 않은 날에도
死物狂いで生きてんだって
시모노구루이데 이키테닷테
죽기 살기로 산다고 해서
強がってなんてないよ
츠요갓테난테나이요
허세 따윈 없어
次元を繋いで
지겐오 츠나이데
차원을 이어서
いま君に触れたメロディー
이마 키미니 후레타 메로디이
지금 너에게 닿은 멜로디
 
今日という日をありがとう
쿄오토 유우 히오 아리가토오
오늘이라는 날, 고마워
バースデイ バースデイ
바-스데이 바-스데이
birthday birthday
明日のことは誰にもわかりはしないから
아시타노 코토와 다레니모 와카리와 시나이카라
내일 일은 아무도 알 수 없으니까
みんなで紡ぐ未来
민나데 츠무구 미라이
다함께 만들어 가는 미래
その芽を歌うよ
소노 메오 우타우요
그 새싹을 노래해
線が繋がって輪になって歌は生きてる
센가 츠나갓테 와니 낫테 우타와 이키테루
선이 연결되고 원이 되어서 노래는 살아가
輪になって歌は生きてる
와니 낫테 우타와 이키테루
원이 되어서 노래는 살아가
このリアルに歌は生きてる
코노 리아루니 우타와 이키테루
이 리얼로 노래는 살아가
파일:디시인사이드 아이콘.svg 25night - 디시인사이드 하츠네 미쿠 마이너 갤러리

5. 외부 링크