<colbgcolor=#F6BAC2><colcolor=#000> THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 05 Track 03. RULE 〜牙ヲ穿テヨ〜 RULE ~엄니를 꿰뚫어라~ |
|
|
|
가수 | 키자키 렌 |
작사 | 結城アイラ |
작곡 | 草野将史 |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#F6BAC2><colcolor=#000> |
샘플 버전 듣기 |
|
풀버전 듣기 |
아이돌 마스터 SideM에 등장하는 아이돌 키자키 렌의 솔로곡. 2017년 6월 28일 발매 된 THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 05에 수록되었다.
2. 가사
“不可能”なんてワードは皆無 후카노오난테 와-도와 카이무 “불가능” 이라는 단어 따위 없어 轟け、My voice 貫く、My force 토도로케, My voice 츠라누쿠, My force 울려퍼져라, My voice 꿰뚫는 My force ほの暗い路 鋭く尖がる 호노 쿠라이 미치 스루도쿠 토가루 어슴푸레한 길에 날카롭게 뾰족한 牙を見たなら まずひれ伏しな 키바오 미타나라 마즈 히레후시나 엄니를 보면 우선 넙죽 엎드리라고 例えば堅いジョーシキも 타토에바 카타이 죠-시키모 가령 견고한 상식이라도 オレ様の前じゃ全てがNo way 오레사마노 마에쟈 스베테가No way 이몸 앞에서는 전부 No way 何であろうとこの膝を 난데 아로오토 코노 히자오 어떤 것이든 이 무릎을 折る事なんてできない 오루코토난테 데키나이 꿇게 만들 수는 없지 最強になる、そういう運命 사이쿄오니 나루, 소오유우 운메에 최강이 된다, 그런 운명 世界を穿て、穿て、かつて誰も 세카이오 우가테, 우가테, 카츠테 다레모 세계를 꿰뚫어라, 꿰뚫어라, 일찍이 아무도 成さなかったこと 나사나캇타 코토 하지 않았던 것 コーコツにも近い強さで示そうか 코- 코츠니모 치카이 츠요사데 시메소오카 황홀함에 가까운 강함으로 나타낼까 あの山の一番高いトコで煌めく光を 아노 야마노 이치반 타카이 토코데 키라메쿠 히카리오 저 산 제일 높은 곳에서 반짝이는 빛을 確かめたい だから戦う 타시카메타이 다카라 타타카우 확인하고 싶어 그러니까 싸우는 거야 もちろん 甘噛みじゃ済まない 모치론 아마가미쟈 스마나이 물론 살짝 무는 걸로 끝나지 않아 オレ様がルール決めるんだ 오레사마가 루-루 키메룬다 이몸이 룰을 정하는 거다 “天才”という響きが似合う 텐사이토 유우 히비키가 니아우 “천재”라는 울림이 어울리는 轟け、My name 貫く、My faith 토도로케, My name 츠라누쿠, My faith 울려 퍼져라, My name 꿰뚫는 My faith 悔しかったら吠えて来りゃいい 쿠야시캇타라 호에테쿠랴 이이 분하다면 어디 짖어봐 本気だけしか 満足できねェ 혼키다케시카 만조쿠데키네에 진심이 아니면 만족할수 없다고 拳ほどではないけれど 코부시호도데와 나이케레도 주먹만큼은 아니지만 踊るビートにカラダ火照るぜ 오도루 비-토니 카라다 호테루제 춤추는 비트에 몸이 달아올라 ぶつかりあうべき相手が 부츠카리아우베키 아이테가 맞부딪쳐야 할 상대가 隣にいれば尚更 토나리니 이레바 나오사라 옆에 있다면 더더욱 最高になる、そういう天命 사이코오니 나루, 소오유우 텐메에 최고가 되는, 그런 천명 「くはは!」 "크하하!" 世界を廻せ、廻せ、なんせデキる 세카이오 마와세, 마와세, 난세 데키루 세계를 돌려라, 돌려라, 어쨌든 뛰어난 逸材だってこと 이츠자이닷테 코토 일재라는 걸 ゴーカイにも変わる力で明かそうか 고-카이니모 카와루 치카라데 아카소오카 호쾌함으로도 바뀌는 힘으로 밝혀줄까 今はまだほんの通過点を踏んだにすぎない 이마와 마다 혼노 츠우카텐오 훈다니 스기나이 지금은 아직 고작 통과점을 밟았을 뿐이야 止まらないぜ タギる想いの 토마라나이제 타기루 오모이노 멈추지 않을 거야 끓어오르는 마음의 行き先 見届けるまでは 이키사키 미토도케루마데와 목적지를 확인할 때까지는 オレ様がルールになるんだ 오레사마가 루-루니 나룬다 이몸이 룰이 되는 거다 世界を穿て、穿て、かつて誰も 세카이오 우가테, 우가테, 카츠테 다레모 세계를 꿰뚫어라, 꿰뚫어라, 일찍이 아무도 成さなかったこと 나사나캇타 코토 하지 않았던 것 見せてやるよ 驚くようなステージを 미세테야루요 오도로쿠요오나 스테-지오 보여주겠어, 깜짝 놀랄 스테이지를 そうさ、世界の一番高いトコで笑うのはゼッテー 소오사, 세카이노 이치반 타카이 토코데 와라우노와 젯테- 그래, 세계의 가장 높은 곳에서 웃는건 절대로 誰なのかは わかってんだろ? 다레나노카와 와캇텐다로 누구인지 알잖아? だったら 黙ってついてこい! 닷타라 다맛테츠이테코이 그럼 입다물고 따라와! オレ様のルールに則って 오레사마노 루-루니 놋톳테 이몸의 룰에 준해서 最強、最高、最強、大天才!! 사이쿄오, 사이코오, 사이쿄오, 다이텐사이 최강, 최고, 최강, 대천재!! |