mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2022-03-23 13:36:20

아웃번 카미카제

OUTBURN KAMIKAZE에서 넘어옴

1. 개요2. 영상3. 가사

1. 개요

아웃번 카미카제( 영어: OUTBURN KAMIKAZE, 일본어: アウトバーンカミカゼ)는 마사 2014년 9월 9일 유튜브 니코니코 동화를 통해 발표한 가요다. 에 사용된 보컬로이드 하츠네 미쿠 메구포이드 구미다. 유튜브 조회수는 145만회를 달성하고, 니코니코 동화 조회수는 10만회를 달성한 이다.

2. 영상

원본 동영상
https://youtu.be/mTgpfG3Myh0
반주 동영상
https://youtu.be/4pal1iBbzoQ

3. 가사

OUTBURN KAMIKAZE
アウトバーンカミカゼ
아웃번 카미카제
テンション上げてく ドラッグミュージック 騒いで踊って非日常!
Tenshon ageteku doraggu myūjikku sawaide odotte hi nichijō!
텐션 올리고가는 트럭 뮤직 떠들며 춤추는 비일상(일상이 아니다)

男も女も関係ないじゃん テキーラショットでガン決まり!
Otoko mo on'na mo kankeinaijan tekīrashotto de gan kimari!
남자건 여자건 상관없잖아 데킬라숏을 단숨에 들이키자

今何時? 火事親父 昨日の今頃? AM(午前) 2:00
Ima nanji? Kaji oyaji kinō no imagoro? Gozen niji
지금 몇시야? 무섭네, 어제의 지금 쯤인가? 오전 2시

よぉ!ネェちゃん 777(スリーセブン) 小悪魔ボイスで満開でーす!
Yoo! Nee-chan surīsebun koakuma boisu de mankai desu!
어이 언니 쓰리세븐 작은(어린) 악마 목소리로 만개네요

スミノフで乾杯! ついでに触らせて 君のオッ○イ
Suminofu de kanpai tsuide ni sawarasete kimi no oppai
스미노프 부랜드로 건배! 다음은 만지게 해줘 네 가슴

え?やだよぉ!・・でもいいよ! この後ヒマなの ウチに来る?
E? Yada yoo! ..Demo ī yo! Kono ato hima na no uchi ni kuru?
뭐라고, 안돼! ..그래도 좋아! 조금 있다가 시간나는데 집에 올래?

低音効いた ウーファーと お酒のおかげで 最高潮!
Teion kīta ūfā to wo sake no okage de saikōchō!
저음이 듣기 좋은 우퍼랑 술이 있으니 최고조!

防御が緩んで 股も緩んで 財布の紐も緩みます!
Bōgyo ga yurunde mata mo yurunde saifu no himo mo yurumimasu!
방어가 느슨하고 넓적다리도 느슨하고 지갑도 느슨합니다!

今日の目的 お持ち帰り デロデロに酔ったとこいただきます
Kyō no mokuteki omochikaeri derodero ni yotta toko itadakimasu
오늘의 목적 집에 데리고 가기 술에 취한 김에 잘 받겠습니다

ダメよダメよは世間体、でも とっくのとうに浸水中
Dameyo dameyo wa sekentei, demo tokku no tōni shinsui-chū
안돼 안돼요는 체면이고, 그래도 이미 예전에 침수중

小悪魔ボイスで満開でーす!
Koakuma boisu de mankai desu!
작은(어린) 악마 목소리로 만개네요

デロデロに酔って いただきます ブンブンに唸るウーファーで
Derodero ni yotte itadakimasu Bunbun ni unaru ūfā de
술에 취한 김에 잘 받겠습니다 쾅쾅 울리는 우파에서

とっくのとうに浸水中
Tokku no tōni shinsui-chū
이미 예전에 침수중

ハメを外せるぜ ドラッグミュージック 騒いで踊って非日常!
Hame wo hazuseruze doraggu myūjikku sawaide odotte hi nichijō!
너무 흥겨워서 도를 치나칠꺼야 트럭뮤직 떠들고 춤추고 비일상

たまには何処かにドライブ行っちゃう? 下品なセダンでお出ましです!
Tamani wa dokoka ni doraibu itchau? Gehin'na sedan de odemashidesu!
가끔은 어디론다 드라이브 가자구? 싸구려 세단으로 납신다

今何時? 火事親父 昨日の今頃? AM(午前) 2:00
Ima nanji? Kaji oyaji kinō no imagoro? Gozen niji
지금 몇시야? 무섭네, 어제의 지금 쯤인가? 오전 2시

よぉ!ネェちゃん 確変です! 小悪魔ボイスで満開でーす!
Yoo! Nee-chan kakuhendesu! Koakuma boisu de mankai desu!
어이 언니 확률변동이에요! 작은(어린) 악마 목소리로 만개네요

ZIMAで乾杯! ついでに触らせて そのオ○パイ
ZIMA de kanpai tsuide ni sawarasete sono oppai
지마로 건배! 이 참에 만지게 해줘 네 가슴

え?マヂかぁ!・・でもいいよ! この後ヒマなの ウチに来る?
E? Maji kā! ..Demo ī yo! Kono ato hima na no uchi ni kuru?
뭐라고 정말로? 그래도 좋아요! 조금 있으면 시간있는데 집으로 올래?

低音効いた ウーファーと お酒のおかげで 最高潮!
Teion kīta ūfā to o sake no okage de saikōchō!
저음이 듣기 좋은 우퍼랑 술이 있으니 최고조!

防御が緩んで 股も緩んで 財布の紐も緩みます!
Bōgyo ga yurunde mata mo yurunde saifu no himo mo yurumimasu!
방어가 느슨하고 넓적다리도 느슨하고 지갑도 느슨합니다

お客様?上に騎乗(の)ります Ride On,で Attention Please
Okyakusama? Ue ni norimasu Ride on, de Attention please
손님? 위에 탑니다 탈테니 조심하세요

え?彼氏今いないよ? 赤らめた顔で嘘吐(つ)きます
E? Kareshi ima inai yo? Akarameta kao de usotsukimasu
뭐라고 남자친구가 지금은 없다고? 붉어진 얼굴로 거짓말하네

重ねた嘘は 厚くなり 興味のない事 聞き出して
Kasaneta uso wa atsuku nari kyōmi no nai koto kikidashite
거짓말은 반복하면 두터워져서 흥미없는 일 캐묻고

清楚な女を作って魅せても 最後の最後で満開でーす!
Seisona on'na wo tsukutte misete mo saigo no saigo de mankai desu!
청초한 여자를 만들어 꼬셔도 마지막의 마지막까지 만개입니다

お客様?バック(後ろ)からですか? Ride On,で Attention Please
Okyakusama? Ushiro kara desu ka? Ride on, de Attention please
손님? 뒤로 합니까? 탈테니 조심하세요

え?私今フリーよ? 涼しい顔して嘘吐きます
E? Watashi ima furī yo? Suzushī kao shite usotsukimasu
뭐라고? 나 지금 자유롭다고? 서늘한 얼굴을 하고 거짓말하네

低音効いた ウーファーと お酒のおかげで 最高潮!
Teion kīta ūfā to wo sake no okage de saikōchō!
저음이 듣기 좋은 우퍼랑 술이 있으니 최고조!

防御が緩んで 股も緩んで 財布の紐も緩みます!
Bōgyo ga yurunde mata mo yurunde saifu no himo mo yurumimasu!
방어가 느슨하고 넓적다리도 느슨하고 지갑도 느슨합니다

今日の目的 お持ち帰り デロデロに酔ったとこいただきます
Kyō no mokuteki wo mochikaeri derodero ni yotta toko itadakimasu
오늘의 목적 집에 데리고 가기 술에 취한 김에 잘 받겠습니다

ダメよダメよは世間体、でも とっくのとうに浸水中
Dameyo dameyo wa sekentei, demo tokku no tōni shinsui-chū
안돼 안돼요는 체면이고, 그래도 이미 예전에 침수중

小悪魔ボイスで満開でーす!
Koakuma boisu de mankai desu!
작은(어린) 악마 목소리로 만개네요

デロデロに酔って いただきます ブンブンに唸るウーファーで
Derodero ni yotte itadakimasu bunbun ni unaru ūfā de
술에 취한 김에 잘 받겠습니다 쾅쾅 울리는 우파에서

とっくのとうに浸水中
Tokku no tōni shinsui-chū
이미 예전에 침수중

低音効いた ウーファーと お酒のおかげで 最高潮!
Teion kīta ūfā to wo sake no okage de saikōchō!
저음이 듣기 좋은 우퍼랑 술이 있으니 최고조!

防御が緩んで 股も緩んで 財布の紐も緩みます!
Bōgyo ga yurunde mata mo yurunde saifu no himo mo yurumimasu!
방어가 느슨하고 넓적다리도 느슨하고 지갑도 느슨합니다

今日の目的 お持ち帰り デロデロに酔ったとこいただきます
Kyō no mokuteki wo mochikaeri derodero ni yotta toko itadakimasu
오늘의 목적 집에 데리고 가기 술에 취한 김에 잘 받겠습니다

ダメよダメよは世間体、でも とっくのとうに浸水中
Dameyo dameyo wa sekentei, demo tokku no tōni shinsui-chū
안돼 안돼요는 체면이고, 그래도 이미 예전에 침수중

小悪魔ボイスで満開でーす!
Koakuma boisu de mankai desu!
작은(어린) 악마 목소리로 만개네요

デロデロに酔って いただきます ブンブンに唸るウーファーで
Derodero ni yotte itadakimasu Bunbun ni unaru ūfā de
술에 취한 김에 잘 받겠습니다 쾅쾅 울리는 우파에서

とっくのとうに浸水中
Tokku no tōni shinsui-chū
이미 예전에 침수중