최근 수정 시각 : 2024-11-22 07:59:04
EVER RED
|
|
|
MV ver.
|
<colbgcolor=#ff8999,#ff8999><colcolor=#DE4466,#DE4466> 노래
|
RED BOUQUET
|
작사
|
SFM
|
작곡
|
편곡
|
Toshihiro
|
Movie
|
yksd
|
제작 협력
|
시브산 크리에이티브
|
ALL
✦할릿
✦메롤드
✦프루스
✦로마리슈
✦리미챠
✦사나
|
How many 数え切れぬくらい
|
How many 카조에키레누쿠라이
|
How many 셀 수 없을 정도로
|
Strawberry 赤く実った
|
Strawberry 아카쿠 미놋타
|
Strawberry 빨갛게 여물었어
|
そのどれもを 甘酸っぱさを
|
소노 도레모오 아마즛파사오
|
그 어느것도 새콤달콤했음을
|
今も覚えてる 鮮明に
|
이마모 오보에테루 센메이니
|
지금도 기억하고 있어 선명하게
|
眩しく輝く太陽
|
마부시쿠 카가야쿠 타이요오
|
눈부시게 빛나는 태양
|
先を導いてくように照らすから
|
사키오 미치비이테쿠요오니 테라스카라
|
앞을 안내하듯 비추네
|
変わってく中で 移ろう世界で
|
카왓테쿠 나카데 우츠로우 세카이데
|
변해가는 곳에서 저무는 세상에서
|
戻ることない時間だけ
|
모도루 코토 나이 지칸다케
|
되돌아올 수 없는 시간만큼은
|
誰にも奪えないメモリーズ (EVER RED)
|
다레니모 우바에나이 메모리즈 (EVER RED)
|
누구도 빼앗을 수 없는 메모리즈 (EVER RED)
|
永遠はきっと 忘れないでずっと
|
에이엔와 킷토 와스레나이데 즛토
|
영원함을 반드시 잊지 말아줘 부디
|
記憶のなか生きること
|
키오쿠노 나카 이키루 코토
|
기억 속에 살아있는 것은
|
見えはしない 消えはしない
|
미에와 시나이 키에와 시나이
|
보이지 않아 사라지지 않아
|
いつまでも確かな EVER RED
|
이츠마데모 타시카나 EVER RED
|
언제까지나 틀림없이 EVER RED
|
切り分けた時と共に熟れた果実
|
키리와케타 토키토 토모니 우레타 카지츠
|
잘라내니 때와 함께 무르익은 과실
|
その断面が その一片が
|
소노 단멘가 소노 잇펜가
|
그 단면이 그 한 조각이
|
欠けたとこを 象っている
|
카케타 토코오 카타돗테 이루
|
깨진 곳을 본떠 있어
|
Ah Sunshine
|
解けた未来が来たって
|
토케타 미라이가 키탓테
|
풀린 미래가 왔다 해도
|
僕は忘れはしないよ
|
보쿠와 와스레와 시나이요
|
나는 잊지 않을거야
|
一度結わったリボンには
|
이치도 유왓타 리본니와
|
한 번 묶인 리본에는
|
は結び目の跡が 残ってる
|
무스비메노 아토가 노콧테루
|
매듭 자국이 있어
|
EVER LAST
|
焦がれるだなんて 思い馳せるなんて
|
코카레루다난테 오모이하세루난테
|
애가 탄다고 그립다고
|
声を聞かせてだなんて
|
코에오 키카세테다난테
|
목소리를 듣고싶다고
|
言えなくて強がりなメモリーズ (EVER RED)
|
이에나쿠테 츠요가리나 메모리즈 (EVER RED)
|
말할 수 없어 강한 척하는 메모리즈 (EVER RED)
|
変わってく中で 移ろう世界で
|
카왓테쿠 나카데 우츠로우 세카이데
|
변해가는 곳에서 저무는 세상에서
|
戻ることない時間だけ
|
모도루 코토 나이 지칸다케
|
되돌아올 수 없는 시간만큼은
|
誰にも奪えないメモリーズ (EVER RED)
|
다레니모 우바에나이 메모리즈 (EVER RED)
|
누구도 빼앗을 수 없는 메모리즈 (EVER RED)
|
笑ってほしくて それだけ願って
|
와랏테 호시쿠테 소레다케 네갓테
|
웃어줬으면 좋겠어 그정도만 바랄게
|
不揃いな想い出だけ
|
후조로이나 오모이데다케
|
불규칙한 추억만큼은
|
見えはしない 消えはしない
|
미에와 시나이 키에와 시나이
|
보이지 않아 사라지지 않아
|
いつまでも確かな
|
이츠마데모 타시카나
|
언제까지나 확실한
|
存在を この赤を
|
손자이오 코노 아카오
|
존재를 이 붉은색을
|
証明に 代えよう EVER RED
|
쇼메이니 카에요우 EVER RED
|
증명으로 대신하자 EVER RED
|