mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-12-14 16:55:08

Destiny's Prelude

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px; border-radius: 8px; border-style: solid; border-width: 0px; border-color: #90ee90; background:#02BCE6""

{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 0; color: #fff; min-width: 33.3%"
{{{#!folding [ 관련 문서 ]
성우 활동 가수 활동 음반 목록 출연작
}}}}}}}}} ||
1. 개요2. 가사

1. 개요

마법소녀 리리컬 나노하 Reflection의 주제가. 가수는 페이트 테스타로사의 성우인 미즈키 나나.

2. 가사

何処へ行く…?
도코에 유쿠…?
어디로 가는 거니…?

闇の向こうに 零れ落ちる涙を隠して
야미노 무코-니 코보레오치루 나미다오 카쿠시테
어둠의 저편에 넘쳐 떨어지는 눈물을 숨기며

まだ遠く 消えそうな希望
마다 토오쿠 키에소오나 키보-
아직 저 멀리에서 사라질 것 같은 희망

手繰り寄せたいと走り続けた
타구리 요세타이토 하시리 츠즈케타
끌어당기고 싶다고 계속 달렸어

憧れ綴る物語
아코가레 츠즈루 모노가타리
동경하며 써내려간 이야기

時間(とき)を駆け棘のように
토키오 카케 토게노 요-니
시간을 달려, 가시처럼

僕の心貼り付け
보쿠노 코코로 하리츠케
나의 마음 달라붙어

煌めきに潜む影に 光を見つけて
키라메키니 히소무 카게니 히카리오 미츠케테
반짝임에 숨어있는 그림자에 빛을 찾아내선

「幸せ」だと信じた
「시아와세」다토 시은지타
「행복」이라고 믿었어

夢見てた未来 美しいほど
유메미테타 미라이 우츠쿠시이호도
꿈꾸었던 미래는 아름다울 정도로

届かない現実に
토도카나이 게은지츠니
닿지 않는 현실에

悲しい記憶重ね 独り震えた
카나시이 키오쿠 카사네 히토리 후루에타
슬픈 기억을 포개며 혼자서 떨었어

愛を知らずに触れた強さ
아이오 시라즈니 후레타 츠요사
사랑을 모르는 채 접한 강함

眩し過ぎて 擦り抜ける
마부시스기테 스리누케루
너무 눈부셔서 적당히 넘겼어

本当はずっと気付いていた
호은토-와 즈읏토 키즈이테이타
사실은 계속 알고 있었어

閉ざした願いの示す先に
토자시타 네가이노 시메스 사키니
닫혀버린 소원이 가리키는 그 끝에서

守りたい笑顔
마모리타이 에가오
지키고 싶은 미소

ただ 君を想う starry night
타다 키미오 오모우 starry night
단지 그대를 생각하는 starry night


立ち止まる 朝の気配に
타치도마루 아사노 케하이니
멈춰서는 아침의 기척에

繰り返す過去-幻-を写して
쿠리카에스 마보로시오 우츠시테
반복되는 과거를 비추어서

終わらない旅の行方を占うよ
오와라나이 타비노 유쿠에오 우라나우요
끝나지 않는 여행의 행방을 점칠 거야

真実のカードは伏せたまま
신지츠노 카-도와 후세타 마마
진실의 카드는 덮은 채로

変わりたいと叫びながらも
카와리타이토 사케비나가라모
변하고 싶다고 외치면서도

変わらない安らぎに 帰る場所を描いて
카와라나이 야스라기니 카에루 바쇼오 에가이테
변하지 않는 편안함에 돌아갈 장소를 그리며

刹那でもいいと
세츠나데모 이이토
한 순간이더라도 괜찮다고

募る寂しさ壊せる 温もりを求めていた
츠노루 사비시사 코와세루 누쿠모리오 모토메테이타
쌓이는 쓸쓸함을 부수는 따뜻함을 바라고 있어

始まりは きっと突然だから
하지마리와 키잇토 토츠제은다카라
시작은 분명 갑작스러우니까

革命的な出会いを
카쿠메이테키나 데아이오
혁명적인 만남을

誰の元にも運んでくる いつでも
다레노 모토니모 하코은데쿠루 이츠데모
누군가의 곁이라도 옮겨줄 거야 언제나

愛を試されるなら
아이오 타메사레루나라
사랑을 시험한다면

僕のすべてを差し出していい
보쿠노 스베테오 사시다시테 이이
나의 전부를 내밀어도 괜찮아

初めての衝動 祈るように解いた
하지메테노 쇼-도- 이노루 요-니 호도이타
처음의 충동을 기도하듯 풀었어

溢れ出す言葉 いま、君に伝えたい
아후레다스 코토바 이마, 키미니 츠타에타이
흘러넘치는 말들을 지금, 너에게 전하고 싶어


置き去りの弱さに 火を灯す
오키자리노 요와사니 히오 토모스
버렸던 약함에 불을 켜

君の眼差しに導かれて
키미노 마나자시니 미치비카레테
너의 시선에 이끌려서

甦るよ あの日の素直な声が
요미가에루요 아노 히노 스나오나 코에가
되살아날 거야 그날의 솔직한 목소리가

何があっても離さない
나니가 아앗테모 하나사나이
무슨 일이 있어도 놓지 않아

「君の側にいる」
「키미노 소바니 이루」
「네 곁에 있을 거야」

誰よりも 夢見てた…
다레요리모 유메미테타...
누구보다도 꿈을 꿨던...

未来 美しいほど
미라이 우츠쿠시이 호도
미래, 아름다울 정도로

届かない現実に
토도카나이 게은지츠니
닿지 않는 현실에

悲しい記憶重ね 独り震えた
카나시이 키오쿠 카사네 히토리 후루에타
슬픈 기억을 포개며 혼자서 떨었어

愛を教えてくれた君に
아이오 오시에테쿠레타 키미니
사랑을 알려 주었던 너에게

もう迷わないと誓うよ
모- 마요와나이토 치카우요
더 이상 망설이지 않겠다고 맹세해

本当はずっと気付いていた
호은토-와 즈읏토 키즈이테이타
사실은 계속 알고 있었어

翳した願いの示す先に
카자시타 네가이노 시메스 사키니
치켜올린 소원이 가리키는 그 끝에서

守りたい笑顔
마모리타이 에가오
지키고 싶은 미소

輝く明日が 僕らを待ってる
카가야쿠 아시타가 보쿠라오 마앗테루
빛나는 내일이 우리들을 기다리고 있어

さあ、手をとって starry sky
사아, 테오 토옷테 starry sky
자, 손을 잡고서 starry sky