mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-28 14:15:40

아수라 수라

Asyura syura에서 넘어옴
파일:유리이 카논 아수라 수라.jpg
<colbgcolor=#e4f7ba,#222222> あしゅらしゅら
(Asyura syura, 아수라 수라)
가수 GUMI
작곡가 유리이 카논
작사가
조교자
믹스 쥰페
마스터링
기타 에폿쿠
일러스트레이터 카타이 우지
영상 제작 유리이 카논
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2020년 6월 26일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 앨범 수록4. 가사5. 외부 링크

[clearfix]

1. 개요

[ruby(아수라 수라, ruby=あしゅらしゅら)] 유리이 카논이 2020년 6월 26일 20시 정각 유튜브에, 20시 8분에 니코니코 동화에 투고한 GUMI VOCALOID 오리지널 곡이다.

장르 피아노 록.

1.1. 달성 기록

2. 영상

아수라 수라 / 유리이 카논 feat.GUMI
[nicovideo(sm37092723)]
아수라 수라 / GUMI

3. 앨범 수록

파일:SPACE DIVE feat GUMI.jpg
번역명 SPACE DIVE!! feat. GUMI
원제
트랙 1
발매일 2020년 7월 15일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg

4. 가사

這って縋って嫌になって
핫테 스갓테 이야니 낫테
기어가며 매달리고 싫어져서
また懲りずに吐いてる
마타 코리즈니 하이테루
또 질리지도 않고 토해내고 있어
遊び足りんね
아소비타린네
유희가 부족해
鳴いて歌って踊り舞って
나이테 우탓테 오도리맛테
울며 노래하고 춤을 춰
ほら囂しい程生きてみようぜ
호라 카시가마시이호도 이키테미요오제
자, 떠들썩할 정도로 살아가보자
去ってしまった今に泣いた
삿테시맛타 이마니 나이타
떠나버린 지금에 울었어
んな無駄は捨て置き かつえる輪廻
안나 무다와 스테오키 카츠에루 린네
그런 무의미한 건 내버려 두고서, 갈망하는 윤회
解いて縛って砕け散った
토이테 시밧테 쿠다케칫타
풀고서 묶고 부서져 흩어졌어
夢も何もかも忘れ去るの
유메모 나니모카모 와스레사루노
꿈이고 뭐고 전부 다 잊는 거야
素寒貧な心の隙間に
스칸핀나 코코로노 스키마니
빈약한 마음의 틈새에
不格好にあれもこれも並べて
후캇코오니 아레모 코레모 나라베테
꼴사납게 이런저런 것들을 나열하며
摩天楼と化すまで積んだら
마텐로오토 카스마데 츤다라
마천루가 될 때까지 쌓아올리면
崩れ去るだけ
쿠즈레사루다케
무너져내릴 뿐이야
いちにのさんで咲いて散る人生だ
이치니노산데 사이테 치루 진세이다
하나둘셋이면 피어나고 지는 인생이야
今だって灰になる なら踊ろうぜ
이마닷테 하이니 나루 나라 오도로오제
지금도 재가 될 수 있다면, 춤을 추자
さあ腐ってしまう前に
사아 쿠삿테시마우 마에니
자, 썩어버리기 전에
すべて喰らい尽くせ 阿修羅修羅
스베테 쿠라이츠쿠세 아슈라 슈라
모든 걸 전부 먹어치워, 아수라 수라
じっとしてる間に天国だ
짓토시테루 마니 텐고쿠다
가만히 있는 동안에 천국이야
現在も未来もほら過去になるんだ
이마모 미라이모 호라 카코니 나룬다
현재도 미래도, 자, 과거가 되는 거야
待って こんなんじゃ足りないわ
맛테 콘난쟈 타리나이와
잠깐, 이래선 부족해
ならば奪い尽くせ 阿修羅修羅
나라바 우바이츠쿠세 아슈라 슈라
그렇다면 전부 빼앗아버려, 아수라 수라
 
待っていたって変わらないな
맛테이탓테 카와라나이나
기다려봤자 변하지 않는구나
考えてるだけじゃ伝わらないな
칸가에테루다케쟈 츠타와라나이나
생각하는 것만으로는 전해지지 않는구나
どうなったって構わないさ
도오낫탓테 카마와나이사
어떻게 되든 상관없어
もう失うもんなどなにもない
모오 우시나우 몬나도 나니모 나이
이제 잃어버릴 건 아무것도 없어
生きる理由も生まれた意味も
이키루 리유우모 우마레타 이미모
살아갈 이유도, 태어난 의미도
なんにもないけどそれでもいいか
난니모 나이케도 소레데모 이이카
아무것도 없지만, 그래도 괜찮을까
酸いも甘いも永久も刹那も
스이모 아마이모 토와모 세츠나모
쓴맛도, 단맛도, 영원도, 찰나도
すべてを歌にしよう
스베테오 우타니 시요오
모든 걸 노래로 만들자
いちにのさんで全部忘れ去って
이치니노산데 젠부 와스레삿테
하나둘셋이면 전부 잊어버리고
今をリセットなんてできやしないな
이마오 리셋토난테 데키야시나이나
지금을 리셋할 수는 없겠지
さあ狂ってしまう前に
사아 쿠룻테시마우 마에니
자, 미쳐버리기 전에
意の儘 攫えや 阿修羅修羅
이노 마마 사라에야 아슈라 슈라
원하는 대로 휩쓸어, 아수라 수라
もっと求めろ貪欲に
못토 모토메로 돈요쿠니
좀 더 갈구해, 탐욕스럽게
負け犬らしく吠えてみせようぜ
마케이누라시쿠 호에테미세요오제
꼬리 내린 개처럼 짖어보자
どうしようもない運命に
도오시요오모나이 운메이니
어쩔 수 없는 운명을
ほらふてぶてしく笑え
호라 후테부테시쿠 와라에
자, 대담하게 웃어넘겨
いちにのさんで咲いて散る人生だ
이치니노산데 사이테 치루 진세이다
하나둘셋이면 피어나고 지는 인생이야
今だって灰になる なら踊ろうぜ
이마닷테 하이니 나루 나라 오도로오제
지금도 재가 될 수 있다면, 춤을 추자
さあ腐ってしまう前に
사아 쿠삿테시마우 마에니
자, 썩어버리기 전에
すべて喰らい尽くせ 阿修羅修羅
스베테 쿠라이츠쿠세 아슈라 슈라
모든 걸 전부 먹어치워, 아수라 수라
じっとしてる間に天国だ
짓토시테루 마니 텐고쿠다
가만히 있는 동안에 천국이야
現在も未来もほら過去になるんだ
이마모 미라이모 호라 카코니 나룬다
현재도 미래도, 자, 과거가 되는 거야
待って こんなんじゃ足りないわ
맛테 콘난쟈 타리나이와
잠깐, 이래선 부족해
ならば奪い尽くせ 阿修羅修羅
나라바 우바이츠쿠세 아슈라 슈라
그렇다면 전부 빼앗아버려, 아수라 수라
ハイハイ 隨に舞いな今
하이하이 마니마니 마이나 이마
그래그래 원하는 대로 춤춰 지금
らりぱっぱ 齷齪してないで
라리팟파 아쿠세쿠시테나이데
라리팟파 안절부절하지 말고서
ハイファイな今に曖昧な
하이화이나 이마니 아이마이나
하이파이한 지금에 애매한
盲愛の類はバイバイバイ
모오아이노 타구이와 바이바이바이
맹목적인 사랑들은 바이바이바이
ハイハイ 隨に舞いな今
하이하이 마니마니 마이나 이마
그래그래 원하는 대로 춤춰 지금
らりぱっぱ フラフラになるまで
라리팟파 후라후라니 나루마데
라리팟파 휘청휘청거릴 때까지
ハイファイな今にありがちな
하이화이나 이마니 아리가치나
하이파이한 지금에 흔해빠진
もう哀の類はバイバイバイ
모오 아이노 타구이와 바이바이바이
그런 슬픔들은 바이바이바이

5. 외부 링크