<colbgcolor=#FFC0C0><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 08 BEYOND THE STARLIGHT Track 02. スローライフ・ファンタジー [ruby(슬로우 라이프 판타지, ruby=Slow Life Fantasy)] |
|
|
|
담당 아이돌 |
후타바 안즈 |
주요 이미지 |
CUTE |
BPM | 123 |
작사 | 八城雄太 |
작곡 | 田中秀和(MONACA) |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#FFC0C0><colcolor=#fff> |
sample ver. |
이전 앨범에서 치에리와 키라리의 솔로곡이 나온 만큼 어느정도 예상된 인선이지만 안즈의 노래나 안키라!?광소곡처럼 전파송으로 나올 것이란 예상이 있었다. 그리고 가사 내용은 앞에 2곡처럼 안즈가 농땡이치는 내용이지만 큐트스럽고 귀여운 곡이 나왔다.
해당 곡의 작곡가 타나카 히데카즈(田中秀和)는 신데렐라 걸즈 내에 다양한 악곡을 제공한 인물. 흥미롭게도 그는 후타바 안즈의 두 번째 솔로곡이 혹시 발매된다면 꼭 자신이 도맡아 제작하고 싶다는 의사를 일찍부터 밝혔었다. 신데렐라 걸즈의 색채와 걸맞은 훌륭한 악곡들을 선보인 인물이였으므로 담당 성우인 이가라시 히로미 역시 그렇게 되었으면 좋겠다고 내심 기대했었다는 모양. 그리고 끝내 그러한 소망이 실현된 것이 바로 이 곡이다. 이가라시는 안즈의 첫 솔로곡인 안즈의 노래와는 달리 전형적인 귀엽고 사랑스러운 악곡으로 완성될 수 있었던 점에 있어 애니메이션화와 스타라이트 스테이지를 통해 보다 구체화되고 확장되며 한층 성장한 그녀가 존재했기에 가능했던 것이라 생각한다고 밝혔다. 이런 외적인 측면들을 떠나서도 본인의 선호에 딱 맞는 취향의 악곡이라 수록 역시 매우 즐거웠다고.
2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지
스타라이트 스테이지의 STARLIGHT MASTER 시리즈 솔로곡 수록 순서 | ||||
007 - サマカニ!! cherry*merry*cherry |
→ |
008 - BEYOND THE STARLIGHT スローライフ・ファンタジー |
→ |
008 BEYOND THE STARLIGHT Frozen Tears |
||<tablealign=center><tablebgcolor=#fff,#151515><tablebordercolor=#fc559a><tablecolor=#000,#fff><rowbgcolor=#ff9cc4><rowcolor=#000><|2> 라이브 모드 ||<-4> BASIC || MASTER+ ||<-2> SMART ||<-2> GRAND || WITCH ||
<rowcolor=#000> DEBUT | REGULAR | PRO | MASTER | MASTER+ | LIGHT | TRICK | PIANO | FORTE | WITCH | |
<colbgcolor=#ff9cc4><colcolor=#000> 레벨 | 6 | 12 | 17 | 25 | 28 | |||||
노트 수 | 80 | 152 | 304 | 579 | 693 | |||||
소모 스태미너[1] | 10 | 13 | 16 | 19 | 19 | 10 | 15 | 25 | 30 | EX 라이브 티켓 |
곡 타입 | 큐트 | 곡 길이 | 2:02 | BPM | 123 | |||||
BASIC/SMART 해금방법 |
룸에 설치된 사운드 부스에서 구입 (SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00) |
|||||||||
EXTRA/GRAND 배포일시 |
MASTER+: 2022년 5월 30일 00:00 GRAND: 미배포 WITCH: 미배포 |
|||||||||
특이사항 |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ MV 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -15px" |
<tablebgcolor=#fff,#000><tablealign=center> | ||||||||
BASIC 3D MV |
표준 MV 배치 | ||||
임의 | 임의 | 아이돌 이름 | 임의 | 임의 |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -15px" |
<tablebgcolor=#fff,#000><tablealign=center> |
MASTER 풀콤보 |
MASTER+는 안즈의 노래 MASTER처럼 28레벨을 배정받았으나 693노트로 되어 7개 모자르게 되었다.
3. 가사
ホウリナゲ ホウリナゲ 호오리나게 호오리나게 내팽개치자 내팽개치자 ぽーんと空のかなた 포온토 소라노 카나타 뻥 하고 저 하늘 너머로 ホウリナゲ ホウリナゲ 호오리나게 호오리나게 내팽개치자 내팽개치자 楽しくないことは全部 타노시쿠나이 코토와 젠부 재미없는 일들은 전부 다 おどりましょ おどりましょ 오도리마쇼 오도리마쇼 춤추자 춤추자 あんま激しくない曲 안마 하게시쿠 나이 쿄쿠 그다지 격렬하진 않은 음악으로 おどりましょ おどりましょ 오도리마쇼 오도리마쇼 춤추자 춤추자 好きなように自由なテンポで 스키나 요오니 지유우나 텐포데 내 마음에 드는 자유로운 박자로 ハッピーの魔法 それはキャンディだって 핫피노 마호오 소레와 캰디닷테 행복의 마법은 사탕이라고 キミが言うなら そうなんだろうって 키미가 이우나라 소오난다로옷테 네가 말한다면 그런 거겠지 なんか笑っちゃって 幸せになっちゃって 난카 와랏챳테 시아와세니 낫챳테 왠지 모르게 웃어버리고, 행복해져도 いいよね? チカラぬいて 이이요네? 치카라 누이테 괜찮은 거겠지? 힘 빼고 地球は回り続ける 지큐우와 마와리 츠즈케루 지구는 계속해서 돌아가 ハムスターの回し車 하무스타아노 마와시구루마 햄스터의 쳇바퀴처럼 走りたければ走ろう 하시리타케레바 하시로오 달리고 싶으면 달려보자 全部 おもちゃだ 젠부 오모챠다 전부 장난감이야 たまに 타마니 가끔은 美味しいものも食べたい 오이시이 모노모 타베타이 맛있는 것도 먹고 싶어 全身で喜びたい 젠신데 요로코비타이 온몸으로 기뻐하고 싶어 クツを放り投げ 寝転びたい 쿠츠오 호오리나게 네코로비타이 구두는 던져버리고 뒹굴고 싶어 空はキレイだ 소라와 키레이다 하늘은 아름다워 トオリアメ トオリアメ 토오리아메 토오리아메 소낙비 소낙비 胸の中 水たまり 무네노나카 미즈타마리 가슴 속의 물웅덩이에 トオリアメ トオリアメ 토오리아메 토오리아메 소낙비 소낙비 溺れてしまいそうなくらい 오보레테시마이 소오나 쿠라이 빠져 버릴 정도로 내리네 こぼしちゃえ こぼしちゃえ 코보시챠에 코보시챠에 흘려버리자 흘려버리자 いっぱいになる前に 잇파이니 나루 마에니 꽉 차 버리기 전에 こぼしちゃえ こぼしちゃえ 코보시챠에 코보시챠에 흘려버리자 흘려버리자 どうせなら勢いつけて 도오세나라 이키오이 츠케테 기왕이면 기합을 넣고 ハッピーの魔法 そんなのなくたって 핫피노 마호오 손나노 나쿠탓테 행복의 마법 같은건 없어도 キミがいれば 大丈夫なんだって 키미가 이레바 다이죠오부난닷테 네가 있으면 괜찮다고 なんて つい言っちゃって 난테 츠이 잇챳테 그렇게 무심코 말해버려서 顔 熱くなっちゃって 카오 아츠쿠 낫챳떼 얼굴 낯뜨거워져서 見るなよ…「なんちゃって」だってば 미루나요 난챳테닷테바 보지 마… 농담이었다니까 宇宙は広がりまくる 우츄우와 히로가리 마쿠루 우주는 계속 넓어져 スペクタクルな風呂敷 스페쿠타쿠루나 후로시키 스펙터클한 보자기처럼 広げすぎて困ったら 히로게스기테 코맛타라 곤란할 정도로 넓어져 버렸다면 全部 夢オチ 젠부 유메오치 전부 꿈이었던 걸로 해버리자 いつも 이츠모 언제나 なんにもせず眠りたい 난니모세즈 네무리타이 아무것도 안 하면서 자고 싶어 全身でだらけてたい 젠신데 다라케테타이 온몸으로 게으름 피우고 싶어 ドレス放り投げ まるまりたい 도레스 호오리나게 마루마리타이 드레스는 던져버리고 움츠리고 싶어 夜はミカタだ 요루와 미카타다 밤은 내 편이야 (スローに生きていこう ずっと) (스로오니 이키테유코오 즛토) (천천히 살아가자 계속) (スローに生きていこう キミと) (스로오니 이키테유코오 키미토) (천천히 살아가자 너와 함께) (スローに生きていこう ずっと) (스로오니 이키테유코오 즛토) (천천히 살아가자 계속) (スローに生きていこう キミと) (스로오니 이키테유코오 키미토) (천천히 살아가자 너와 함께) ホントに大事なものは そんなに多くないから 혼토니 다이지나 모노와 손나니 오오쿠 나이카라 정말로 중요한 것은 그다지 많지 않으니까 両手で持てる分だけ 大事にしよう 료오테데 모테루 분다케 다이지니 시요오 양손으로 들 수 있을 정도만 중요하게 여기자 そして 소시테 그리고 のんびり歩いて行こう 논비리 아루이테 유코오 느긋이 걸어가자 心も体も軽く 코코로모 카라타모 카루쿠 마음도 몸도 가볍게 全て放り投げ 笑いあおう 스베테 호오리나게 와라이 아오오 전부 내팽개쳐버리고 웃어보자 キミといっしょに 키미토 잇쇼니 너와 함께 (スローに生きていこう ずっと) (스로오니 이키테유코오 즛토) (천천히 살아가자 계속) (スローに生きていこう キミと) (스로오니 이키테유코오 키미토) (천천히 살아가자 너와 함께) (スローに生きていこう ずっと) (스로오니 이키테유코오 즛토) (천천히 살아가자 계속) (スローに生きていこう キミと) (스로오니 이키테유코오 키미토) (천천히 살아가자 너와 함께) |
[1]
스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 LIVE 소모 스태미너 경감 비활성화 기준으로 작성.