mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-12-01 16:06:36

茜路の邂逅

붉은 길의 해후에서 넘어옴
||<-3><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#96382f>
파일:리뉴얼로고_홍월.png
||
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0"
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%"
{{{#!folding 【 유닛송 】
百花繚乱、紅月夜
백화요란, 홍월야
花燈の恋文
화등의 연문
想ひ出綴り
추억모음
斬 -決意ノ刃-
참 -결의의 칼날-
剣戟の舞
검극의 춤
祭夜絵巻
축제의 밤 그림 두루마리
薄紅色の約束
담홍색 약속
月下無双、紅の舞
월하무쌍, 붉은 춤
紅月いろは唄
홍월 이로하 노래
月光奇譚
월광기담
夜空、然りとて鵲は
밤하늘, 그럼에도 까치는
夏鳥の詩 -サマーバード-
여름 새의 시 -서머버드-

金色千夜夢舞台
금색천야몽무대
}}}}}}
【 솔로 · 셔플 】
||<tablebgcolor=#fff,#000><width=40%><|3> ||<height=50> [[茜路の邂逅|
茜路の邂逅
]]
붉은 길의 해후 ||
[[Crimson Soul|
Crimson Soul
]]
[[謳歌絢爛青春華|
謳歌絢爛青春華
]]
구가현란 청춘화
[[Midnight Butlers|
Midnight Butlers
]]
[[Aisle, be with you|
Aisle, be with you
]]
[[FIST OF SOUL|
FIST OF SOUL
]]
[[Unpredictable Reincarnation|
Unpredictable Reincarnation
]]
[[紅返礼歌|
紅返礼歌
]]
홍답례가
[[誠心決風録|
誠心決風録
]]
성심결풍록
【 기타 】
||<tablebgcolor=#fff,#000><width=50%> ||<width=50%> ||
PERFECTLY-IMPERFECT
UNDEAD × 紅月
勇侠青春謳
Valkyrie & 紅月

}}} ||

あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Vol.4「紅月」
앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.4「홍월」
파일:홍월 4.jpg
Track 08. 茜路の邂逅
붉은 길의 해후
가수 하스미 케이토 (CV. 우메하라 유이치로)
작사 코다마 사오리(こだまさおり)
작곡 쿠시타 마인(久下真音)
편곡

1. 개요2. 가사

1. 개요

茜路の邂逅 (붉은 길의 해후)

앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.4「 홍월」의 8번 트랙 곡이자 하스미 케이토의 첫 솔로곡.
가사의 "친구"를 에이치 레이 쿠로 누구로 보느냐에 대하여 말이 있는데, 작사가 본인은 딱히 누구를 염두에 두고 짓진 않았다고 말했다.

2. 가사

巡り巡り 時は流れど 変わらぬ面影
메구리메구리 토키와나가레도 카와라누오모카게
돌고돌며 시간은 흘러도 변치 않는 추억

友よ今まも この茜路は 美しく傍にある
토모요이마모 코노아카네지와 우츠쿠시쿠소바니아루
친구여 지금도 이 노을길은 아름답게 곁에 남아있어

その夢と共にある
소노유메토토모니아루
그 꿈과 함께 있어



それはまるで不意に 薫る風が運んでくる
소레와마루데후이니 카오루카제가하콘데쿠루
그것은 마치 어느 날 갑자기 향기로운 바람에 실려온

胸の裡をそっと 通り過ぎる便りのよう
무네노우치오소옷토 토오리스기루타요리노요우
가슴 속을 살짝 스쳐간 풍문 같아



無邪気に語りあった あれから早幾年 過ぎようと
무쟈키니카타리앗타 아레카라하야이쿠토세 스기요우토
천진하게 대화를 주고 받았던 그 시절로부터 벌써 몇 년이 지났구나



ひらりひらり 夢舞う丘で 並ぶ影法師
히라리히라리 유메마우오카데 나라부카게보우시
하늘하늘 꿈이 나부끼는 언덕에 나란한 그림자

遙か遠く 馳せた想いは 色褪せぬままに
하루카토오쿠 하세타오모이와 이로아세누마마니
아득히 먼 곳으로 실어보낸 마음은 빛바래지 않은 채 그대로

巡り巡り 時は流れど 変わらぬ面影
메구리메구리 토키와나가레도 카와라누오모카게
돌고돌며 시간은 흘러도 변치 않는 추억

友よ今まも この茜路は 美しく傍にある
토모요이마모 코노아카네지와 우츠쿠시쿠소바니아루
친구여 지금도 이 노을길은 아름답게 곁에 남아있어

その夢と共にある
소노유메토토모니아루
그 꿈과 함께 있어



命燈しあえば 儚くとも力強く
이노치토모시아에바 하카나쿠토모치카라즈요쿠
목숨 서로 밝혀주면 덧없지만서도 든든해

暮れる空に光る 暁へと向かう標
쿠레루소라니히카루 아카츠키에토 무카우시루베
저무는 하늘에 빛나는 새벽으로 향하는 표식



心で語りかける 言葉はまた何処へ 風となり
코코로데카타리카케루 코토바와마타이즈코에 카제토나리
마음으로 건넨 말은 다시 어디론가 바람이 되어



ひらりひらり 記憶の丘を 戯れに辿り
히라리히라리 키오쿠노오카오 타와무레니타도리
하늘하늘 기억의 언덕을 장난삼아 더듬어가

行方知れず いついつ迄も 願いと飛び立つ
유쿠에시레즈 이츠이츠마데모 네가이토토비타츠
갈 곳조차 모르고 언제고 언제까지고 바람과 함께 날아오르네



ひらりひらり 夢舞う丘で 並ぶ影法師
히라리히라리 유메마우오카데 나라부카게보우시
하늘하늘 꿈이 나부끼는 언덕에 나란한 그림자

遙か遠く 馳せた想いは 色褪せぬままに
하루카토오쿠 하세타오모이와 이로아세누마마니
아득히 먼 곳으로 실어보낸 마음은 빛바래지 않은 채 그대로

巡り巡り 時は流れど 変わらぬ面影
메구리메구리 토키와나가레도 카와라누오모카게
돌고돌며 시간은 흘러도 변치 않는 추억

友よ今まも この茜路は 美しく傍にある
토모요이마모 코노아카네지와 우츠쿠시쿠소바니아루
친구여 지금도 이 노을길은 아름답게 곁에 남아있어

その夢と共にある
소노유메토토모니아루
그 꿈과 함께 있어