mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2021-10-04 17:26:24

星のすみか

별이 사는 곳에서 넘어옴
1. 개요2. 가사

1. 개요

파일:external/aobozu.com/621.jpg


일본의 록밴드 아오보즈의 12번째 싱글음반 및 동명의 수록곡. 2011년 4월 27일 베스트앨범과 함께 발매되었다.

애니메이션 TIGER & BUNNY의 1쿨 앤딩 곡으로 수록되었다. 현재까지 밴드의 유일한 애니메이션 타이업으로 지금까지도 애니 타이업을 자주하는 UNISON SQUARE GARDEN이랑은 대조적인 모습이다.

2. 가사

輝き続ける光った星から、
카가야키 츠즈케루 히캇타 호시카라,
줄곧 빛나고 있는 반짝이는 별에서

輝き続け、光ったあの空から
카가야키 츠즈케 히캇타 아노 소라카라
계속 빛나고 있는, 반짝이는 저 하늘에서

黒いソーダ水、飲みこんだような、
쿠로이 소다스이 노미콘다요오나
검은 소다수를 마신 듯이

胸いっぱいの、夜めく心。
무네잇파이노 요루메쿠 코코로
가슴 먹먹한, 한밤중 같은 마음

~♬~

誰もいない、遠い過去に、星たちは砕け、
다레모 이나이 토오이 카코니 호시타치와 쿠다케
아무도 없는 먼 과거에 별들은 부서져

欠片が結ばれ、地球になって、
카케라가 무스바레 치큐우니 낫테
그 조각들이 엉키어 지구가 되었고

物質から、何でなのか、命を創った、
붓시츠카라 난데나노카 이노치오 츠쿳타
물질에서 왜인지 모르겠지만 생명을 만들었지

僕たちの血は、星屑の液体。
보쿠타치노 치와 호시쿠즈노 에키타이
우리의 피는 별무리의 액체

ハロー、夏の空、僕らはもう光れないけど、
하로 나츠노 소라 보쿠라와 모우 히카레나이케도
Hello 여름 하늘 우린 더 이상 빛날 수 없지만

ハロー、内側は、苦しいほど、また光るよ。
하로 우치가와와 쿠루시이호도 마타 히카루요
Hello 속에서는 괴로울 정도로 다시 빛을 발해

輝き続ける光った星から、
카가야키 츠즈케루 히캇타 호시카라
줄곧 빛나고 있는 반짝이는 별에서

輝き続け、光ったあの空から
카가야키 츠즈케 히캇타 아노 소라카라
계속 빛나고 있는 반짝이는 저 하늘에서

僕らは何を感じられるだろう、
보쿠라와 나니오 칸지라레루다로
우린 무얼 느낄 수 있을까

永遠のような美しさか、
에이엔노 요우나 우츠쿠시사카
영원과도 같은 아름다움일까?

輝き続ける光った星から、
카가야키 츠즈케루 히캇타 호시카라
줄곧 빛나고 있는 반짝이는 별에서

輝き続け、光ったあの空から
카가야키 츠즈케 히캇타 아노 소라카라
계속 빛나고 있는 반짝이는 저 하늘에서

宝石もゴミも、愛も憎しみも、
호우세키모 고미모 아이모 니쿠시미모
보석도 쓰레기도 애정도 증오도

何もかもが、集まる心。
나니모카모가 아츠마루 코코로
모든 것이 모여드는 마음

~♬~

僕が消え、遠い未来で、化石になったら、
보쿠가 키에 토오이 미라이데 카세키니 낫타라
내가 죽은 후 먼 미래에 화석이 된다면

人は僕に何を見るだろう。
히토와 보쿠니 나니오 미루다로
인간은 나에게서 무엇을 볼까

分析して、名を付けて、解読をしても、
분세키시테 나오 츠케테 카이도쿠오 시테모
분석하고 이름을 붙이고 해독한다고 해도

愛した人は僕しか知らない。
아이시타 히토와 보쿠시카 시라나이
사랑한 사람은 나밖에 모르지

ハロー, 骨の奥, はかれない重さに ゆれてる。
하로 호네노 오쿠 하카레나이 오모사니 유레테루
Hello 뼛속까지 헤아릴 수 없는 무게에 흔들리고 있어

はろー, 生きること, 君の他に 君はできない。
하로 이키루코토 키미노 호카니 키미와 데키나이
Hello 살아간다는 것, 너 말고는 네가 될 수 없어.

輝き続ける光った星から、
카가야키 츠즈케루 히캇타 호시카라
줄곧 빛나고 있는 반짝이는 별에서

輝き続け、光ったあの空から
카가야키 츠즈케 히캇타 아노 소라카라
계속 빛나고 있는 반짝이는 저 하늘에서

僕らは何を感じられるだろう、
보쿠라와 나니오 칸지라레루다로오
우리들은 무엇을 느낄 수 있을까

奇跡は宇宙だけじゃないよ。
키세키와 우츄우 다케쟈 나이요
기적은 우주 뿐만이 아니야

輝き続ける光った星から、
카가야키 츠즈케루 히캇타 호시카라
줄곧 빛나고 있는 반짝이는 별에서

輝き続け、光ったあの空から
카가야키 츠즈케 히캇타 아노 소라카라
계속 빛나고 있는 반짝이는 저 하늘에서

目を閉じたって、閉じきれないよ、
메오 토지탓테 토지키레나이요
눈을 감아도 다 감을 수 없어

あの星さえ、持たなかった心。
아노 호시사에 모테나캇타 코코로
저 별조차 가지지 못했던 마음