mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-22 18:20:48

貴方解剖純愛歌 〜死ね〜

당신해부순애가에서 넘어옴
貴方解剖純愛歌 〜死ね〜
당신해부순애가 ~죽어~
Anata Kaibō Jun'aika(Shine)
파일:aimyon_indi_anata.jpg
<colbgcolor=#426086><colcolor=#fff> 가수 아이묭
음반 貴方解剖純愛歌 〜死ね〜(인디 싱글)
tamago(미니앨범 1집)
발매일 2015. 03. 14
장르 J-POP
작사 아이묭
작곡 아이묭
노래방 수록 정보
파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg 44380
파일:TJ미디어 심볼.svg 68012

1. 개요2. 상세3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

일본의 가수 아이묭이 2015년 발표한 노래. 인디 싱글 〈 貴方解剖純愛歌 〜死ね〜〉의 수록곡.

2. 상세

제목을 번역하면 <당신해부순애가 ~죽어~>인데, '당신해부순애가'는 당신 / 해부 / 순애가로 끊어서 읽을 수 있다. 즉, 당신을 해부하는 순애 노래라는 뜻이다. 가사 역시 제목을 그대로 반영하여, 고어와 얀데레를 합쳐 놓은 내용이다. 가사를 모른 채 그저 아이묭 특유의 좋은 청춘 노래라고 생각하며 듣다가, 가사를 알고 나서 기겁하는 사람들이 많다.

아이묭은 이 노래를 두고 '세상에서 가장 순수한 노래'라고 했다.

3. 영상

貴方解剖純愛歌 〜死ね〜 MV
버스킹 라이브

4. 가사

貴方解剖純愛歌 〜死ね〜
Anata Kaibō Jun'aika(Shine)
당신해부순애가 ~죽어~

あなたの両腕を切り落として
아나타노 료-데오 키리오도시테
너의 두 팔을 잘라 내서

私の腰に巻き付ければ
와타시노 코시니 마키츠케레바
내 허리춤에 감아 두면

あなたはもう二度と
아나타와 모- 니도토
너는 두 번 다시

他の女を抱けないわ
호카노 온나오 다케나이와
다른 여자를 안을 수 없겠지

あなたの両目をくり抜いて
아나타노 료오메오 쿠리누이테
너의 두 눈을 파내서

私のポッケに入れたなら
와타시노 폿케니 이레타나라
내 주머니에 넣어 놓으면

あなたの最後の記憶は
아나타노 사이고노 키오쿠와
너의 마지막 기억은

私であるはずよね
와타시데 아루하즈요네
내게만 있을 텐데

逃さないよ 離さないよ
니가사나이요 하나사나이요
도망칠 수 없어 놓아주지 않아

私だけのあなたになるの
와타시다케노 아나타니 나루노
나만의 너가 되는 거야

今すぐ部屋においで
이마스구 헤야니 오이데
지금 당장 방으로 와 줘

ねえ?
네에
있잖아?

どうしてそばに来てくれないの
도-시테 소바니 키테쿠레나이노
어째서 곁에 와 주지 않는 거야

死ね
시네
죽어

私を好きじゃないのならば
와타시오 스키쟈나이노나라바
나를 좋아하지 않을 거면

あなたの心臓をえぐりとって
아나타노 신조오오 에구리톳테
네 심장을 도려내서

私のネックレスにしたなら
와타시노 넥쿠레스니 시타나라
내 목걸이로 한다면

私が眠るその時まで
와타시가 네무루 소노 토키마데
내가 잠드는 그때까지

あなたを感じられる
아나타오 칸지라레루
너를 느낄 수 있어

どこに行くの 行かせないよ
도코니 이쿠노 이카세나이요
어디 가? 보내지 않아

私だけが隣にいたいの
와타시다케가 토나리니 이타이노
나만이 곁에 있고 싶어

いいから部屋においで
이이카라 헤야니 오이데
괜찮으니까 방으로 와 줘

ねえ?
네에
있잖아?

どうして私から逃げ出すの
도오시테 와타시카라 니게다스노
어째서 나한테서 도망치는 거야

死ね
시네
죽어

あなたを愛しているのに
아나타오 아이시테이루노니
너를 사랑하고 있는데

誰にもあげない
다레니모 아게나이
아무한테도 안 줘

触れさせやしない
후레사세야시나이
만지게도 하지 않아

あなたがもしも他の人と手を
아나타가 모시모 호카노 히토토 테오
네가 혹시나 다른 사람의 손을

繋いでるのを見たら
츠나이데루노오 미타라
잡고 있는 걸 본다면

指を喰いちぎるわ
유비오 쿠이치기루와
손가락을 물어뜯을 거야

足を引き裂き 歩かせやしない
아시오 히키사키 아루카세야시나이
발을 잡아 찢어서 못 걷게 할 거야

唇を縫い 私だけのキスを
쿠치비루오 누이 와타시다케노 키스오
입술을 꿰매서 나만의 키스를

味わえばいいの
아지와에바 이이노
맛보면 돼

ねえ?
네에
있잖아?

私はどこかおかしいですか
와타시와 도코카 오카시이데스카
저는 어딘가 이상한가요

好きすぎて あなたが欲しすぎて
스키스기테 아나타가 호시스기테
너무 좋아서 당신을 너무 원해서

ねえ?
네에
있잖아?

どうしてそばに来てくれないの
도-시테 소바니 키테쿠레나이노
어째서 곁에 와 주지 않는 거야

死ね
시네
죽어

私を好きじゃないのならば
와타시오 스키쟈나이노나라바
나를 좋아하지 않을 거면
출처: 한본어 하는 고양이