mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-28 01:42:33

물빛 침략

水色侵略에서 넘어옴
파일:나유탄 성인 물빛 침략 고화질.png
하츠네 미쿠 GALAXY LIVE 공식 테마곡
파일:galax livelogo.png
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> 水色侵略
(Light Blue Invasion, 물빛 침략)
가수 하츠네 미쿠
작곡가 나유탄 성인
작사가
조교자
일러스트레이터 노우
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2020년 9월 4일

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

[ruby(물빛 침략, ruby=水色侵略)] 나유탄 성인이 작사, 작곡하여 2020년 9월 4일 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.

하츠네 미쿠 GALAXY LIVE 2020의 공식 테마곡이다.

1.1. 달성 기록

  • 2021년 9월 21일에 조회수 1,000,000회 달성

2. 영상

나유탄 성인 - 물빛 침략 (ft.하츠네 미쿠) OFFICIAL MUSIC VIDEO
한글 자막

3. 가사

(わん つー さん きゅー!)
(원 투 산 큐!)
0と1の集合が
제로토 이치노 슈고가
0과 1의 집합이
ぎこちないオトが
기코치나이 오토가
어색한 소리가
今はなんでか
이마와 난데카
지금은 왠지
つよく温度を感じる音
츠요쿠 온도오 칸지루 오토
강하게 온도를 느낄 수 있는 소리
ハジメマシテの交信は
하지메마시테노 코오신와
'처음 뵙겠습니다'라는 교신은
ノイズだらけだね
노이즈 다라케다네
노이즈 투성이구나
だけど、あなたに伝えば
다케도, 아나타니 츠타에바
하지만 너에게 전한다면
それだけで良いんだ
소레다케데 이인다
그것만으로 좋은거야
それだけで───
소레다케데───
그것만으로───
手と手つないだら
테토 테 츠나이다라
손과 손을 잡으면
鼓動は少しずつ広がって
코도와 스코시즈츠 히로갓테
고동은 조금씩 퍼져서
惑星を照らす明かりが
호시오 테라스 아카리가
행성을 비추는 불빛이
またひとつ ふえた
마타 히토츠 후에타
또 하나 늘었어
(わん つー さん きゅー!)
(원 투 산 큐!)
ハロー ハロー
하로- 하로-
헬로, 헬로
まだ見ない
마다 미나이
아직 보지 못한
広い世界 あなたと
히로이 세카이 아나타토
넓은 세계 당신과
今から 侵略しようか
이마카라 신랴쿠 시요오카
지금부터 침략해볼까!
(わん つー さん きゅー!)
(원 투 산 큐!)
笑えないと アイもないと
와라에나이토 아이모 나이토
웃지 않으면 사랑도 없다고
なお曇る ミライまで
나오 쿠모루 미라이마데
아직 흐린 미래까지
水色に染めてしまうほど
미즈이로니 소메테 시마우 호도
물빛으로 물들여버릴 정도로
あなたと 宇宙を創ろう
아나타토 우츄우오 츠쿠로오
당신과 우주를 만들자
(ララララ ララララ)
(라라라라 라라라라)
誰も知らない 歌声が01コ
다레모 시라나이 우타고에가 잇코
아무도 모르는 노랫소리가 한개
(ララララ ララララ)
(라라라라 라라라라)
「君」に届いて命がふたつ
「키미」니 토도이테 이노치가 후타츠
「네」게 닿는 생명이 두 개
(ララララ ララララ)
(라라라라 라라라라)
それが伝播し 三相交流
소레가 덴파시 산소오코류우
그게 전파되어 삼상 교류
(ララララ ララララ)
(라라라라 라라라라)
やがて世界はQから先へ
야가테 세카이와 큐우카라 사키에
이윽고 세상은 Q보다 다음으로
ずっと選ばれなかった舞台なら
즛토 에라바레 나캇타 부타이나라
계속 선택받지 못했던 무대라면
届かなかった宇宙なら
토도카나캇타 우츄우나라
닿을 수 없었던 우주라면
こっちから奪いとりにいくよ
콧치카라 우바이토리니 이쿠요
이쪽에서 빼앗으러 갈게
六畳間から広がるユニバース
로쿠죠오마카라 히로가루 유니바-스
다다미 여섯 장에서 펼쳐지는 유니버스
未来より未来らしい歌で
미라이요리 미라이라시이 우타데
미래보다 미래다운 노래로
リアルよりリアルな感情で
리아루요리 리아루나 칸죠오데
리얼보다 더 리얼한 감정으로
一緒にまた恋をしよう
잇쇼니 마타 코이오 시요우
함께 다시 사랑을 하자
何度でも
난도데모
몇 번이고
もしも360度
모시모 산뱌쿠로쿠쥬우도
만약 360도
全てが虚構でも
스베테가 쿄코오데모
모든 게 허구여도
そこで動いた
소코데 우고이타
거기서 움직인
あなたの心だけは本当
아나타노 코코로다케와 혼토우
당신의 마음은 진짜
ハロー ハロー
하로- 하로-
헬로, 헬로
まだ遠い遠い世界の隅から
마다 토오이 토오이 세카이노 스미카라
아직 멀기만 한 세상 한구석에서부터
ようやく、あなたに届いた
요우야쿠, 아나타니 토도이타
드디어, 당신에게 전해졌어
(わん つー さん きゅー!)
(원 투 산 큐!)
ハロー ハロー
하로- 하로-
헬로, 헬로
不可能のない
후카노-노 나이
불가능은 없는
この世界 あなたと
코노 세카이 아나타토
이 세계 당신과
まだまだ侵略しようか
마다마다 신랴쿠 시요-카
아직 더 침략해볼까
(わん つー さん きゅー!)
(하나 둘 셋 큐!)
さよならも だいすきも
사요나라모 다이스키모
"잘있어"도 "좋아해"도
ちゃんと言えるミライでさ
챤토 이에루 미라이데사
제대로 말할 수 있는 미래에서 말야
水色、この空を覆うほど
미즈이로, 코노 소라오 오우 호도
물빛, 이 하늘을 뒤덮을 정도로
一緒に さあ、愛を唄おう
잇쇼니 사아, 아이오 우타오
함께 자, 사랑을 노래하자!
(ララララ ララララ)
(라라라라 라라라라)
誰も知らない 歌声が01コ
다레모 시라나이 우타고에가 잇코
아무도 모르는 노랫소리가 한개
(ララララ ララララ)
(라라라라 라라라라)
「君」に届いて命がふたつ
「키미」니 토도이테 이노치가 후타츠
「너」에게 닿기를 생명이 두개
(ララララ ララララ)
(라라라라 라라라라)
それが伝播し 三相交流
소레가 덴파시 산소오코오류
그게 전파되어 삼상교류
(ララララ ララララ)
(라라라라 라라라라)
やがて世界は9から先を
야가테 세카이와 큐우카라 사키오
이윽고 세상은 9보다 다음을
知るだろう
시루다로
알게 되겠지
파일:디시인사이드 아이콘.svg DIVELA