mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-02-09 23:13:53

君との明日を願うから



<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> アイドルマスター ミリオンライブ!(5) オリジナルCD付き特装版 05
Track 01. 君との明日を願うから
너와의 내일을 바라니까
파일:external/pbs.twimg.com/CzcKRawUoAA55Q6.jpg
가수 카스가 미라이
모가미 시즈카
이부키 츠바사
작사 真崎エリカ
작곡 原田篤
편곡 酒井拓也

1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기

아이돌 마스터 밀리언 라이브!의 코믹스 아이돌 마스터 밀리언 라이브!(만화)의 최종권인 5권 한정판 특전 CD로 동봉된 곡이며, 해당 코믹스의 단행본 특전 CD를 통해 공개된 신곡들인 アイル, Flooding에 이은 세 번째 신곡이다.

아이돌 마스터 밀리언 라이브의 각 속성 대표 3인이자 코믹스에서 주연으로서 스포트라이트를 받은 카스가 미라이, 모가미 시즈카, 이부키 츠바사가 불렀으며, 밀리언 라이브 프로젝트 개시 후 이들 셋이 함께 부른 첫 전용곡이다. (전체곡 제외)

아래는 솔로 버전이 수록된 앨범 현황.

2. 가사

캐릭터 이미지컬러
미라이
시즈카
츠바사
합창
それぞれの 瞳が 願うのは
소레조레노 히토미가 네가우노와
각자의 눈동자가 바라는 것은

いつだって 同じ夢
이츠닷테 오나지 유메
언제라도 똑같은 꿈

誰かと 重なるなんてね

でも 奇跡は 起きたよね

大きさも 色も バラバラ(会いたい!)
이키타이 (아이타이)
가고 싶어! ( 만나고 싶어!)

気持ちが 目を 合わせて (驚いた)
키모치가 메오 아와세테 (오도로이타)
마음이 눈을 맞추어 (놀랐어)

期待にね 染まったよ!

本気を 投げて また 受け止めて

心を 反射させ合って、ほら

初めての 景色たち

見えたよ
미에타요
보이잖아

それぞれの 瞳が 願うから
소레조레노히토미가 네가우카라
각자의 눈동자가 바라니까

叶ってく 今日が あるよ
카낫테쿠 쿄-가 아루요
이루어지는 오늘이 있어

他の 誰かじゃ きっと同じステージ
호카노 다레카쟈 킷토 오나지 스테-지
또다른 누군가라면 분명 같은 무대에서

出会えなかったね
데아에나캇타네
만나지 못했을거야

いつだって一途に 願おうよ
이츠닷테 이치즈니 네가오-요
언제라도 한결같이 바라자

そして また 輝き会おう
소시테 마타 카가야키아오-
그리고 다시 함께 반짝이자

だって 生まれた 君との 明日を
닷테 우마레타 키미토노 아스오
왜냐면 새로 생겨난 너와의 내일을

きらめかす そんな夢が !
키라메카스 손나 유메가 !
빛나게 할 그런 꿈이 !

織り込み済みとは 言っても

転んだり 痛いのは 苦しいよ

何回(毎回)泣きそうな 笑い顔(知ったかな?)
난카이 (마이카이)나키소-나 와라이카오 (싯타카나?)
몇 번이나( 매 번 ) 울 것같은 웃는 얼굴 ( 알아챘을까?)

寄せ合って 来たかな

あれから ずっと 考えてたよ

心が きっと 今みたいに

暖かい 関係でしょう

まっさらな 未来を 抱きしめた
맛사라나 미라이오 타키시메타
아예 새로운 미래를 품에 안았던

あの日から 眺めたら
아노히카라 나가메타라
그 날로부터 바라본다면

いくつの場面

越えてきたかな

どう 見えるのかな

まっすぐに 世界を 映したら
맛스구니 세카이오 우츠시타라
똑바로 세상을 비추어보면

響いてる 声が あるよ
히비이테루 코에가 아루요
울려퍼지는 목소리가 있잖아

だから 平気さ、君と 行くんだよ
다카라 헤-키사, 키미토 이쿤다요
그러니 괜찮아, 너와 갈거야

キラメキを 届けるよ
키라메키오 토도케루요
반짝임을 전해줄게

難しい シーンだって 迷わず

ぶつかってみたいよ、もっと

挑む 瞳は 離れていても

ちゃんと 一緒だから
찬토 잇쇼다카라
꼭 함께일테니까

それぞれの 瞳が 願うから

この 瞬間を

刻んでゆく ステージ

なんか 眩しいよね

いつだって一途に願おうよ
이츠닷테 이치즈니 네가오-요
언제라도 한결같이 바라자

そして また 輝き合おう
소시테 마타 카가야키아오-
그리고 다시 함께 반짝이자

だって 生まれた 君との 明日を
닷테 우마레타 키미토노 아스오
왜냐면 새로 생겨난 너와의 내일을

きらめかす そんな 夢が !
키라메카스 손나 유메가 !
빛나게 할 그런 꿈이 !

次の ステージも また その 次も
츠기노 스테-지모 마타 소노 츠기모
다음 무대도 또 그 다음도

捕まえるよ、同じ夢!
츠카마에루요, 오나지유메!
잡을 수 있어, 똑같은 꿈!

3. 관련 문서