1. 개요
BEMANI 시리즈의 수록곡. 작곡은 Mr.T, 보컬은 NU-KO가 담당했다. 팝픈뮤직 시리즈 항례의 미미& 냐미 테마곡 중 하나.풀버전은 제목이 바뀐 '너와, 나의 마음을 그린다(キミと、僕の気持ちを描く)' 풀버전 듣기
코나미의 아케이드 게임 오토카돌에도 이식되었다.[1]
2. 팝픈뮤직
팝픈뮤직 시리즈의 역대 미미 냐미 테마곡 | ||||
팝픈뮤직 라피스토리아 | → | 팝픈뮤직 éclale | → | 팝픈뮤직 토끼와 고양이와 소년의 꿈 |
TWINKLING | → | 僕の気持ちを描く | → | 夢を絆ぐ亜麻色 |
BPM | 170 | |||
곡명 | 僕の気持ちを描く | |||
아티스트 명의 | Mr.T feat. NU-KO | |||
담당 캐릭터 | Mimi / Nyami | 미미 / 냐미[2] | ||
수록된 버전 | pop'n music éclale | |||
난이도 | EASY | NORMAL | HYPER | EX |
50단계 | 10 | 24 | 34 | 40 |
노트 수 | 165 | 345 | 597 | 888 |
EX보면의 경우는 160루미나를 사용해서 해금할 수 있다.
2016년 3월 22일 난이도 조정 당시 42레벨에서 40레벨으로 하향 조정되었다.
곡이 정박이라 스코어링 및 메달작이 쉬운 편.
팝픈뮤직 Lively에서 기존 채보가 수정되었다는게 확인되었는데 노트 50개 가까이 추가되었는데 레벨이 40으로 유지되어서 불렙이 되었다. 까다로운 구간이 죄다 강화된 관계로 체감난이도는 대충 42에 근접하며 하이퍼 또한 노트가 상당하게 추가되었다.
라이블리 초창기때부터 있던 이 채보는 라이블리 1주년 기념 업데이트를 하면서 원래 채보로 수정되었다.
2.1. 아티스트 코멘트
팝퍼인 여러분 안녕하세요! ! NU-KO입니다! 에클랄의 세계는 즐기고 있으십니까? 이번에는 무려 Mr.T씨의 곡에 피처링을 하게 되어, 더구나 담당 캐릭터가 미미냐미라고 들어서 정말로 기뻤던 반면, 엄청난 프레셔와 긴장감으로 가득이었습니다! 제일 처음에는 곡의 이미지가 이래저래 정리되지 않아서 엄청 고민했습니다만, 에클랄의 미미냐미들을 봤을 때에 번쩍! 하고 온, 이미지가 파바박하고 확장돼서, 이렇게 노래를 부르자는 것이 빈틈없이 또렷한 모양으로, 그리고 미미냐미의 힘찬 파워로 가득한 부분을 가득 표현해 보았습니다! 가사도 정말로 좋은 가사로, 특히 「네가 밤하늘을 보면 나는 초승달을 그리겠지(君が夜空を見れば 僕は三日月を描くだろう)」라는 부분이 두 사람의 사이 좋은 부분이 겹쳐져서 정말로 아주 좋아합니다. 함께 격려하고, 서로 지지하며 걸어가는, 그런 미미냐미에게 딱 맞는 곡이라고 생각하고 있습니다! < NU-KO > 아니, 오랜만에 신곡을 손에 들고 찾아왔습니다, Mr.T이라고 하옵니다! 왠지 정방형이 16개인 것과 바람을 피워서 죄송합니다. 되돌이켜보면 그래, 마침 콜라 병을 원샷하고 이어서 빙수로 배가 부르는 꿈으로 가득했을 무렵, wac하고 PON에게 기롯폰으로 불려 나간 것이 시작이었습니다. P「수염 씨에게는 팝픈의 다음 버전에서 이 캐릭터의 곡을 써 주세요」 T「어, 미…」 w「그래, 귀엽지 않냥? (메인 캐릭터라서 알겠지 수염)」 P「일주일」 w「여유겠지」 T「예, 네…」 뭐 평상시의 화기애애한 분위기 (웃음) 어느 정도의 압박감을 느끼면서, 며칠이 흐른 어느 날, 다이바에 가는 버스 안, 레인보우 브리지 중심에서 자연히 멜로디가 떠올랐습니다! 서둘러서 햄버거집에서 피클을 빼고 양상추를 추가한 와퍼 3개를 먹고, 움직일 수 없게 되어 다시 며칠. 이러면 안된다고 미국식의 대형 장난감 집에서 킥 스케이터를 조달해, 도쿄 만을 헤엄치는 기세로 귀가. 그럭저럭 멜로디를 떠올리고, 마지막 1일, 뇌 속 4기가 헤르츠 12코어로 완성했습니다. 여유입니다. ?에요. 처음에는 좀 더 느긋한 록이었지만, 하이텐션 상태라는 것으로, 평상시와 같은 동스카 파키파키 사운드로 (그립다) 이번의 동스카 파키파키에 멋진 보컬을 더해 주신 NU-KO. 실은 레코딩 하던 날에 처음으로 만났지만, 멋지게, 이 곡을 단숨에 미미냐미의 세계관으로 이끌어 주었습니다. 정말로 고마워! 그런 이유로 Mr.T 대만족의 성과인 「僕の気持ちを描く」 3곡에서 1곡은 즐겨 주었으면 좋겠다냐. < Mr. T > |
みなさんエクラルへようこそ! ポップンの顔といえば…のミミニャミちゃんです、こんにちは。 エクラルらしさ満載の新衣装で、元気いっぱいに今作のスタートを飾ってくれました~ 팝픈의 얼굴이라고하면... 의 미미냐미쨩입니다. 안녕하세요.. 에클랄스러움 100%의 새 옷으로, 기운 가득한 이번작의 시작을 장식해주셨습니다- システムデザインが最初のアイデアから何度か転換して現在の形にたどりついたので、ミミニャミちゃんの衣装もそれを追いかけるようにどんどん変化して、現在のものになりました。 華やかでかわいくて元気なシステム画面にピッタリなデザインになったかなと思いますが、いかがでしょうか 시스템디자인이 처음의 아이디어로부터 몇 번인가 바뀌어 지금의 형태에 도달했으므로, 미미냐미쨩의 의상도 그것을 쫓아가는 것 처럼 점점 변화하여, 이 모습이 되었습니다. 화려함에 귀엽게 발랄한 시스템 화면에 딱 맞는 디자인이 되었을까라고 생각합니다만, 어떠십니까?。 アニメもとにかく元気いっぱい!喜んだり落ち込んだり、演奏に合わせてアニメが変化するポップンならではの楽しさがまずこの子たちから伝わればいいなと思っています。 애니메이션도 어쨌든 발랄가득! 기뻐한다던지 주눅든다던지, 연주에 맞춰 움직임이 변화하는 팝픈이 아니면 안되는 즐거움이 먼저 이 아이들로부터 전해질 수 있다면 좋겠다고 생각합니다. ぬこたんの歌声もまるで澄み切った青空のようですね… システムとミミニャミとこの曲が一緒に未来へ進んでいけるような、テーマとしても本当にピッタリ! ミミニャミちゃんは一番にアニメを作ってしまうので曲が後から来るのですが、サウンドさんの合わせ方が凄くてさすがだな~と思いました。 NU-KO땅의 노래도 완전히 청명한 푸른 하늘 그 자체 네요... 시스템과 미미냐미와 이 노래가 함께 미래로 나아갈 수 있을 듯한, 테마로써도 정말로 딱 맞는! 미미냐미쨩은 제일 처음으로 움직임을 만들어 버리기에, 노래가 뒤에 옵니다만, 사운드님의 맞춤 방식이 너무 대단해서 역시...라고 생각했습니다. ミミニャミちゃんはメダルを求めて旅立ったようですが どんな場所でどんなキャラクター達と出会うのか、ぜひ楽しみにしていてください! 미미냐미쨩은 메달을 찾아 여행을 떠나는 것입니다만, 어떤 곳으로 어떤 캐릭터들과 만날까, 부디 기대해 주시기 바랍니다! <ちっひ> |
3. 가사
ひたむきな姿を描く히타무키나 스가타오 에가쿠
열중하고 있는 모습을 그릴래
そう言って筆をとった
소-잇-테 후데오 톳-타
그렇게 말하며 붓을 들었어
前を見て進む先には
마에오 미테 스스무 사키니와
앞을 바라보며 나아가는 그 앞에는
キミが輝く何かがある
키미가 카가야쿠 나니카가 아루
네가 빛나는 무언가가 있어
それを目指していけばいいんだよ
소레오 메자시테 이케바 이인-다요
그걸 목표로 삼아 가면 돼
見えない力がみなぎる
미에나이 치카라가 미나기루
보이지 않는 힘이 넘쳐나
やっぱり不思議な感覚
얏-파리 후시기나 코토바
역시나 신기한 말이야
それでも
소레데모
그래도
不安がよぎるときも 怖いと思うときも
후앙-가 요기루 토키모 코와이토 오모우 토키모
불안감이 스칠 때에도 무섭다는 생각이 들 때에도
その言葉で吹き飛ばして
소노 코토바데 후키토바시테
그 말로 날려버리고
行けるさ!
유케루사
갈 수 있어!
キミが夜空を見れば
키미가 요조라오 미레바
네가 밤하늘을 바라보면
僕は三日月を描くだろう
보쿠와 미카즈키오 에가쿠다로-
나는 초승달을 그리겠지
そうやって未来へ
소-얏-테 미라이에
그렇게 해서 미래로
少しずつの思いが重なり合ってゆく
스코시즈츠노 오모이가 카사나리 앗-테유쿠
조금씩 감정이 쌓여가
雨にも負けない気持ちで
아메니모 마케나이 키모치데
비에도 지지않는 마음가짐으로
最後には僕のサインを
사이고니와 보쿠노 사잉-오
마지막에는 내 사인을
あどけないキミの瞳に
아도케나이 키미노 히토미니
천진난만한 네 눈동자에
映る最初のステージ
우츠루 사이쇼노 스테-지
비치는 처음의 무대
悔しいくらい輝く星に
쿠야시이쿠라이 카가야쿠 호시니
분할 정도로 반짝이는 별에
思いきり手を伸ばしたいよ
오모이키리 테오 노바시타이요
마음껏 손을 뻗어보고 싶어
보쿠가 스코시다케 후시기나 카오시타라
내가 살짝 이상한 표정을 지으면
ペンで雑に描いてくれた少女の強い思いが
펜-데 자츠니 카이테 쿠레타 쇼죠노 츠요이 오모이가
펜으로 대충 그려준 소녀의 강한 마음이
あったよ!
앗-타요
있었어!
うまくいってるときも つまづくときがあっても
우마쿠 잇-테루 토키모 츠마즈쿠 토키가 앗-테모
잘 되어갈 때에도 실패할 때가 있대도
全部受け止めてあげるよ
젠-부 우케토메테 아게루요
모두 받아내 주겠어
大丈夫!
다이죠-부
괜찮아!
キミがただ気にしてる
키미가 타다 키니 시테루
네가 별 생각없이 말하는
「初心を忘れちゃダメだ」って
쇼싱-오 와스레챠다메닷-테
"초심을 잃으면 안 돼"라는
その言葉を大事に
소노 코토바오 다이지니
그 말을 소중하게
いつかの夢の続き
이츠카노 유메노 츠즈키
언젠가 꿈이 계속되어
必ず目の前に
카나라즈 메노 마에니
반드시 눈 앞에
タイミングよくやってくる
타이밍-구 요쿠 얏-테쿠루
타이밍 좋게 굴러들어와
二人の気持ちが一つなら…
후타리노 키모치가 히토츠나라
서로의 기분이 하나같다면...
それを目指していけばいいんだよ
소레오 메자시테 이케바 이인-다요
그걸 노리고 나아가면 되는 거야
見えない力がみなぎる
미에나이 치카라가 미나기루
보이지 않는 힘이 샘솟아
やっぱり不思議な言葉
얏-파리 후시기나 코토바
역시 신기한 말이야
それでも
소레데모
그래도
不安がよぎるときも 怖いと思うときも
후앙-가 요기루 토키모 코와이토 오모우 토키모
불안감이 스칠 때에도 무섭다는 생각이 들 때에도
その言葉で吹き飛ばして
소노 코토바데 후키토바시테
그 말로 날려버리고
行けるさ!
유케루사
갈 수 있어!
キミが夜空を見れば
키미가 요조라오 미레바
네가 밤하늘을 바라보면
僕は三日月を描くだろう
보쿠와 미카즈키오 에가쿠다로-
나는 초승달을 그리겠지
そうやって未来へ
소-얏-테 미라이에
그렇게 해서 미래로
少しずつの思いが重なり合ってゆく
스코시즈츠노 오모이가 카사나리 앗-테유쿠
조금씩 감정이 쌓여가
雨にも負けない気持ちで
아메니모 마케나이 키모치데
비에도 지지않는 마음가짐으로
最後には僕のサインを
사이고니와 보쿠노 사잉-오
마지막에는 내 사인을
Lalalala...