mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-07 10:24:05

네버랜드(VOCALOID 오리지널 곡)

ネバーランド에서 넘어옴

<nopad> 파일:neverland deco.jpg
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> ネバーランド
Never land | 네버랜드
가수 하츠네 미쿠
작곡가 파일:DECO*27.png 파일:DECO*27 white.png
DECO*27
작사가
조교자
편곡가 DECO*27, Hayato Yamamoto
영어 가사 작사 Iori Majima
영상 제작
파일:OTOIRO.svg 파일:OTOIRO_White.svg
감독 1024
일러스트레이터
캐릭터 디자이너
키 애니메이터 1024,RL,ろづ希
애니메이터/피니싱 kee, マカリア, 九月,
MIOJ, LEE MINJI
색상 감독 大井 美空
보조 貴夏, 橙瀬あんず,
なくり, 白木メラ
배경 아티스트 マカリア, 合六 弘,
海老名 蒼汰, 松尾 祈実香
로고/그래픽 디자이너 yuka fujii
보조 디자이너 Mitsumi Yanokawa
합성 Naoki Hasegawa, akka,
よるそら, Composite Team,
なくり, 橙瀬あんず, 貴夏
영어 번역가 Iori Majima
음향 제품 매니저 Yusuke Sato
수석 프로듀서 Iori Majima
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2024년 10월 18일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

ハッピーエンドだ あっはっは
해피엔드다 앗핫하
ネバーランド(네버랜드) 는 2024년 10월 18일 19시에 투고된 DECO*27 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
DECO*27 - 네버랜드 feat. 하츠네 미쿠
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm44194393, width=640, height=360)]
DECO*27 - 네버랜드 feat. 하츠네 미쿠

3. 가사

<colcolor=#000000,#ffffff> なんでそんなこと言い出すの
난데 손나 코토 이이다스노
왜 그런 말을 해대는 거야
あたし何も悪くないよ
아타시 나니모 와루쿠 나이요
난 아무것도 잘못한게 없어
きみが好きを始めたのに あたしそれを信じたのに
키미가 스키오 하지메타노니 아타시 소레오 신지타노니
네가 좋아하기를 시작했는데 난 그걸 믿었는데
きみのためになんでもしたのに
키미노 타메니 난데모 시타노니
널 위해서 뭐든지 했는데
きみ以外で幸せ なれっこないんだもん
키미 이가이데 시아와세 나렛코 나이다몬
너 없이 행복해질 수 있을 리가 없는걸
そこんところきみはどう思ってるの
소콘 토코로 키미와 도오 오못테루노
그런 부분 넌 어떻게 생각하고 있는 거야
さあ一緒にいこう? ネバーランド
사아 잇쇼니 이코오 네바아란도
자 함께 가자? 네버랜드
何度でもきみと遊びたい
난도데모 키미토 아소비타이
몇 번이고 너와 놀고 싶어
バイバイ言ったら死刑なルール
바이바이 잇타라 시케에나 루우루
바이 바이를 말한다면 사형과도 같은 룰
絶対誰にも渡さない
젯타이 다레니모 와타사나이
절대 누구한테도 내어주지 않아
嗚呼こんなに甘いネバーランド
아아 콘나니 아마이 네바아란도
아아 이렇게나 달콤한 네버랜드
どうしてきみはつらそうなの?
도오시테 키미와 츠라소오나노
어째서 너는 괴로워 보이는 거야?
どんまい? 飽いたらリセットルール?
돈 마이 아이타라 리셋토 루우루
돈 마인드? 질렸다면 리셋 룰?
どうしてもきみが離れない
도오시테모 키미가 하나레나이
어떻게 해 봐도 너한테서 떨어질 수 없어
まだ好きだよね…?
마다 스키다요네
아직 좋아하는 거지…?
バッドなエンドだ あっはっは
밧도나 엔도다 앗핫하
배드한 엔드야 앗핫하
無理すぎてあれもこれも病んじゃった
무리스기테 아레모 코레모 얀쟛타
너무 무리해 버려서 이것도 저것도 앓아 버렸어
キュートな愛も無駄
큐우토나 아이모 무다
큐트한 사랑도 무의미
「重すぎてしんどい」って 泣いちゃった
오모스기테 신도잇테 나이챳타
「너무 부담스러워서 힘들다」니 울어 버렸어
 
変な冗談は良くないかも
헨나 죠오단와 요쿠 나이카모
이상한 농담은 좋지 않을지도
嘘と言ってお互いのために
우소토 잇테 오타가이노 타메니
거짓말이라고 해 줘 서로를 위해서
きみが好きを始めたのに あたしそれを信じたのに
키미가 스키오 하지메타노니 아타시 소레오 신지타노니
네가 좋아하기를 시작했는데 난 그걸 믿었는데
きみのためになんでもしたのに
키미노 타메니 난데모 시타노니
널 위해서 뭐든지 했는데
あたし以外で幸せ なれっこないでしょ?
아타시 이가이데 시아와세 나렛코 나이데쇼
나 없이 행복해질 수 있을 리가 없잖아?
ありえないよ 笑えない 許してやんない
아리에나이요 와라에나이 유루시테얀나이
그럴 리가 없어 웃지도 못하겠어 용서해 주지 않을 거야
さあ一緒にいこう? ネバーランド
사아 잇쇼니 이코오 네바아란도
자 함께 가자? 네버랜드
「最後」とかなんで? 認めない
사이고토카 난테 미토메나이
「마지막」 따위라니? 인정 못해
頂戴でっかいごめんのポーズ
쵸오다이 뎃카이 고멘노 포오즈
해 줬으면 해 거대한 미안의 포즈
なんとかやり直せるんじゃない?
난토카 야리나오세룬쟈 나이
어떻게든 다시 시작해 볼 수 있는 거 아니야?
終わっちゃうくらいなら嫌いにさせてよ
오왓챠우 쿠라이나라 키라이니 사세테요
끝나버리고 말 거라면 싫어하게 해 줘
これ以上あたしに優しくしないでよ
코레 이죠오 아타시니 야사시쿠 시나이데요
이 이상 나한테 상냥하게 대하지 말아 줘
だって好きって思ってしまうもん
닷테 스킷테 오못테 시마우몬
그야 좋다고 생각해 버리고 마는걸
ずっと一緒願ってしまうもん
즛토 잇쇼오 네갓테 시마우몬
계속 함께이길 바라고 마는걸
やっぱ全部きみが悪いんだ
얏파 젠부 키미가 와루인다
역시 전부 네가 나쁜 거야
じゃあ一緒に死のう? ネバーランド
쟈아 잇쇼니 시노오 네바아란도
그럼 함께 죽자? 네버랜드
何度でもきみで拗れたい
난도데모 키미데 코지레타이
몇 번이고 너로 뒤틀려지고 싶어
最強ふたりの未来のルーム
사이쿄오 후타리노 미라이노 루우무
최강 두 사람의 미래의 룸
絶対誰にも渡さない
젯타이 다레니모 와타사나이
절대 누구한테도 내어주지 않아
嗚呼こんなに甘いネバーランド
아아 콘나니 아마이 네바아란도
아아 이렇게나 달콤한 네버랜드
やっときみも笑えるんだね
얏토 키미모 와라에룬다네
드디어 너도 웃는 거구나
天才 あたしの想いがルール
텐사이 아타시노 오모이가 루우루
천재 내 마음이 룰
最後に愛は勝つ そうでしょう?
사이고니 아이와 카츠 소오데쇼오
마지막은 사랑이 이긴다 그렇잖아?
ハッピーエンドだ あっはっは
핫피이엔도다 앗핫하
해피엔드야 앗핫하
これからもきみがすきなんだった
코레카라모 키미가 스키난닷타
앞으로도 네가 좋을 터였어
嫉妬も酸素もバイバイ
싯토모 산소모 바이바이
질투도 산소도 바이바이
これからもだいすきなんだった
코레카라모 다이스키난닷타
앞으로도 사랑할 거였어
あは
아하
아하