mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2021-12-20 20:42:55

기생충 걸

ウオノエガール에서 넘어옴
파일:우오노에걸.jpg
ウオノエガール
(기생충 걸)
가수 <colbgcolor=#ffffff,#191919> v flower
작곡가 yowanecity (boomman)
작사가
영상 제작
일러스트 薬屋
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2020년 11월 23일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 미디어 믹스
4.1. 앨범 수록
5. 가사6. 외부 링크

[clearfix]

1. 개요

[ruby(기생충 걸, ruby=ウオノエガ—ル)]는 2020년 11월 23일에 투고된 yowanecity(boomman)가 작곡한 v flower VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 달성 기록

파일:우오노에걸 50만.jpg
  • 2021년 7월 18일에 조회수 500,000회 달성
  • 2021년 11월 9일에 조회수 600,000회 달성

3. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm37860797, width=640, height=360)]
기생충 걸 / yowanecity
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
기생충 걸 / yowanecity

4. 미디어 믹스

4.1. 앨범 수록

파일:우오노에걸 앨범.webp
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 기생충 걸
원제 ウオノエガール
트랙 1
발매일 2021년 4월 13일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg

5. 가사

いつだって社交的アイロニー
이츠닷테 샤코오테키 아이로니
언제든지 사교적인 아이러니
ゴミみたいな気持ちへの退路に
고미미타이나 키모치에노 타이로니
쓰레기 같은 기분으로의 퇴로에
「君しか求めちゃいない」
키미시카 모토메차이나이
너밖에 원하지 않아
なんてしょうもない勘違い香んばしい
난테 쇼오모나이칸치가이 칸바시이
라는 시답잖은 착각 향기로워
「信じるものが神ならば
신지루 모노가 카미나라바
"믿는 것을 신이라 한다면
君だけが僕だけの神様だ」
키미다케가 보쿠다케노 카미사마다
너만이 나만의 신이야"
とでも言いそうな気色
토데모 이이소오나 키쇼쿠
라고 말해버릴 듯한 기색
痛ったったった
이탓탓탓타
아야야야야
食べちゃいたいたいたいなもっとダーリン
타베차이 타이타이타이나 못토다린
먹어버리버리버리고싶네 좀 더 달링
人生現世来世まで
진세이 겐세이 라이세이마데
인생 현세 내세까지
アタシに縋って逝ってちょうだい 
아타시니 스갓테 잇테쵸오다이
내게 기대서 죽어줬으면 해
どうだい?私たち愛がないでしょう
도오다이? 와타시타치 아이가나이데쇼
어때? 우리들 사랑따윈 없잖아
脳内内洗ってダーリン
노우나이나이 아랏테다린
뇌내 속까지 씻어서 달링
いっせーのーせー、はいせーのーで
잇세노세 하이세노데
헛둘셋 자 하나 둘로
あなたの心の臓の髄も食べ尽くすの
아나타노 신노조오노즈이모 타베츠쿠스노
네 심장 속까지 먹어치우려고
あなたの大事な全部をしゃぶり尽くすの(My darling)
아나타노 다이지나젠부오 샤부리츠쿠스노
네 소중한 전부를 빨아먹으려고
ボーイッシュなくらいが処世の最適解なんだぜ
보잇슈나쿠라이가 쇼세이노사이테키카이 난다제
보이시한 정도가 처세에는 최적해 라고
女って女過ぎちゃダメ なぜ?
온낫테온나스기차다메 나제?
여자는 너무 여자여자하면 안돼 왜?
幾多のトライとエラー
이쿠타노 토라이토에라
수많은 트라이와 에러
沼れば染みゆくのさ
누마레바 시미유쿠노사
빠져버리면 물들어가는 거야
ギャンブラーの性に
갼부라노사가니
갬블러의 본성에
引き返せはしない ウケるわ
히키카에세와시나이 우케루와
물러나지 않는 개웃기네
馬鹿ダーリンね脳の足りひんね
바카다린네 노오노타리힌네
바보 달링이네 뇌가 딸리나보네
いつまでタイムは無いのに
이츠마데타이무와나이노니
언제까지나 시간은 없는데
クソみたいな私への債務に
쿠소미타이나 와타시에노사이무니
빌어먹을 내게 지워진 채무에
夢にも思っちゃいない
유메니모 오못차이나이
꿈에도 생각해본 적 없던
何て愛らしい狡猾な飼い主
난테아이라시이 코오카츠나카이누시
어쩜 이리도 사랑스럽고 교활한 주인
「愛することが救いなら、
아이스루코토가 스쿠이나라
"사랑하는 것이 구원이라면
君だけがこの僕を生かすんだ」
키미다케가 코노보쿠오이카슨다
너만이 나를 살게 하고 있어"
とても重力感じるの
토테모 쥬우료쿠 칸지루노
굉장히 중력이 느껴지는데
痛ったったった
이탓탓탓타
아야야야야
食べちゃいたいたいたいなもっとダーリン
타베차이 타이타이타이나 못토다린
먹어버리버리버리고싶네 좀 더 달링
精神衛生観念まで
세이신 에이세이 칸넨마데
정신 위생 관념까지
あたしに捧げて逝ってちょうだい 
아타시니 사사게테 잇테쵸오다이
내게 바치고 죽어줬으면 해
どうだい?あなただけ何もないでしょう
도오다이? 아나타다케 난모나이데쇼
어때? 너만 아무 것도 없잖아
もういっぱい腐ってダーリン
모오 잇파이 쿠삿테다린
좀 더 잔뜩 썩어서 달링
絶対絶対廃人なって
젯타이젯타이 하이진낫테
절대 절대 폐인이 되어
あなたのダメダメ人格も 
아나타노 다메다메진카쿠모
네 글러먹은 인격도
朽ち果てるの(大丈夫?)
쿠치하테루노 (다이죠부?)
썩어 빠지는 걸 (괜찮아?)
いつまでも私を生かして
이츠마데모 와타시오이카시테
언제까지나 나를 살게 하고
私の分も重く生きて
와타시노분모 오모쿠이키테
내 몫까지 무겁게 살아가고
男なんてチョロいな 
오토코난테 쵸로이나
남자 따위 개쉬운걸
なんて脳裏fuckして終いだ
난테노오리홧쿠시테 시마이다
라며 뇌리Fuck하고 끝이야
いつまでも私を生かして
이츠마데모 와타시오이카시테
언제까지나 나를 살게 하고
どこまでも楽に生かして
도코마데모 라쿠니이카시테
어디까지나 편하게 살게 하고
いつまでも私を生かして
이츠마데모 와타시오이카시테
언제까지나 나를 살게 하고
あなたはもう逃げらんないぜ?
아나타와모오 니게란나이제?
너는 이제 도망칠 수 없다고?
食べちゃい
타베차이
먹어버..
食べちゃいたいたいたいなもっとダーリン
타베차이 타이타이타이나 못토다린
먹어버리버리버리고싶네 좀 더 달링
人生現世来世まで
진세이 겐세이 라이세이마데
인생 현세 내세까지
アタシに縋って逝ってちょうだい 
아타시니스갓테 잇테쵸오다이
내게 기대서 죽어줬으면 해
どうだい?私たち愛がないでしょう
도오다이? 와타시타치 아이가나이데쇼
어때? 우리들 사랑따윈 없잖아
脳内内洗ってダーリン
노우나이나이 아랏테다린
뇌내 속까지 씻어서 달링
いっせーのーせー、はいせーのーで
잇세노세 하이세노데
헛둘셋 자 하나 둘로
あなたの心の臓の髄を食べ尽くすの
아나타노 신노조오노즈이오 타베츠쿠스노
네 심장 속까지 먹어치우려고
あたし無い無いなんだ本当ダーリン
아타시 나이나이난다 혼토다린
나는 없어 없어라고 정말 달링
一生ずっと死ぬまで
잇쇼 즛토 시누마데
평생 언제까지나 죽을 때까지
空っぽのまんま逝ってちょうだい
카랏포노만마 잇테쵸오다이
텅 빈 채로 죽어줬으면 해
頂戴?愛じゃなく財が良いのよ
쵸오다이? 아이자나쿠 사이가이이노요
줄래? 사랑이 아니라 재물이 좋다구
脳内内腐ってダーリン全身全霊捧げて
노오나이나이쿠삿테다린 젠신젠레이 사사게테
뇌내 속까지 썩어서 달링 전신전령 바쳐줘
私ってカワイイでしょ?
와타싯테 카와이이데쇼?
나 예쁘지 않아?
あなたの大事な人生をしゃぶり尽くすの(My darling)
아나타노다이지나진세이오 샤부리츠쿠스노
네 소중한 인생을 빨아먹으려고
파일:보카로 가사 위키.jpg 보카로 가사 위키

6. 외부 링크