mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-31 16:23:34

「Ma」계획

Ma 계획에서 넘어옴
서드 피리어드 - 원죄 시대 곡 목록
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] 연도 곡 이름 주인공 비고
피투성이 스위치
~B.T.22~ Queen Of The Glass 마리아 문릿
「Ma」계획 이브 즈베즈다, 아담 문릿, 세트 트와이라이트
B.T.2~E.C.1 마녀 잘름호퍼의 도망 메타 잘름호퍼
moonlit bear 이브 문릿
E.C.013 Ma 서바이벌 엘루카 치르크라시아, 이리나 클락워커, 밀키 에이츠, 리 리
기적의 행방 엘루카 치르크라시아
추상의 오르골 엘루카 클락워커, 키릴 클락워커
E.C.014 버려진 달밤 이야기 헨젤과 그레텔
루리라 루리라 하고 울리는 노래 헨젤과 그레텔
어디선가 들은 노래 이리나 클락워커
E.C.015 크로노 스토리 엘루카 클락워커
베노마니아 공의 광기
원죄 이야기 시리즈: ☆ 태엽장치의 자장가 시리즈: ○ 일곱 개의 죄와 벌 시리즈: ◇ 4개의 주 시리즈: □
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" 퍼스트 피리어드 세컨드 피리어드
서드 피리어드
( 색욕 시대 · 악식 시대 · 오만 시대 · 나태 시대 · 질투 시대 · 탐욕 시대 · 분노 시대 · 종말 후)
포스 피리어드 연도 불명 }}} }}}
파일:'Ma' 계획.jpg
<colbgcolor=#f0f0f0,#222222> 「Ma」計画
(「Ma」계획)
(Project Ma)
가수 하츠네 미쿠, KAITO, 히야마 키요테루
작곡가 mothy_악의P
작사가
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2019년 12월 21일
1. 개요2. 영상3. 미디어 믹스화
3.1. 앨범 수록
4. 가사5. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

「Ma」계획은 mothy_악의P가 제작한 하츠네 미쿠, KAITO, 히야마 키요테루 VOCALOID 오리지널 곡이다.

장르는 고딕 파워 메탈.

소설 「원죄이야기 -죄-」발매 기념 하츠네 미쿠( 이브 문릿) 버전이 투고되었다.

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm36114232, width=640, height=360)]
【원죄 이야기 - 죄 -】 「Ma」계획 ( short ver. )
파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브
【원죄 이야기 - 죄 -】 「Ma」계획 ( short ver. )

3. 미디어 믹스화

3.1. 앨범 수록

4. 가사

〜イブの計画〜
~이브의 계획~
これは始まりの物語
코레와 하지마리노 모노가타리
이것은 시작의 이야기
何から語りましょうか?
나니카라 카타리마 쇼오카?
뭐부터 얘기할까요?
私の名前はイブ=ズヴェズダ
와타시노 나마에와 이브 즈베즈다
나의 이름은 이브=즈베즈다
この国で一番の魔女
코노쿠니데 이치반노 마죠
이 나라 제일의 마녀
愛する彼の名はアダム
아이스루 카레노나와 아다무
사랑하는 그의 이름은 아담
とても優秀な科学者
토테모 유우슈우나 카가쿠샤
매우 우수한 과학자
彼は私に口づけして こう言ったの
카레와 와타시니 쿠치즈케시테 코-잇타노
그는 나에게 입맞춤하고 이렇게 말했어
「君はこれから神の母
키미와 코레카라 카미노하하
「너는 앞으로 신의 어머니
『Ma(メム・アレフ)』になる」
메므 아레프니 나루
Ma(멤·알레프)』가 될거야」
<闇の遺産『罪』>
야미노 이산 츠미
<어둠의 유산 『 』>
それはやがて国を滅ぼす
소레와 야가테 쿠니오 호로보스
그것은 이윽고 나라를 멸망시킨다
偉大な預言者 そう告げた
이다이나 요겐샤 소오 츠게타
위대한 예언자가 그렇게 고했다
防ぐ手立ては 二匹の神竜の転生
후세구 테다테와 닛피키노 신류우노 텐세이
막을 방법은 마리의 신룡의 전생
『神の双子』を誕生させよ
카미노 후타고오 탄죠오 사세요
신의 쌍둥이』를 탄생시켜라
計画始動 母親候補を探せ
케에가쿠 시도오 하하오야 코오호오 사가세
계획 시동 모친 후보를 찾아라
魔力に優れた女を探すのだ
마료쿠니 스구레타 온나오 사가스노다
마력이 뛰어난 여자를 찾는 거다
『Ma』に選ばれし者が
에므 에에니 에라바레시 모노가
『Ma』로 선택된 자가
そう この国の新しい女王
소오 코노 쿠니노 아타라시이 죠오오
그래, 이 나라의 새로운 여왕
どうして私が 選ばれたのかはわからない
도오시테 와타시가 에라바레타노카와 와카라나이
어째서 내가 선택되었는지는 모르겠어
彼は「大丈夫だ」と 抱きしめてくれた
카레와 다이죠오부다토 다키시메테쿠레타
그는 「괜찮아」라며 안아주었어
全てが終わったら 結婚式を挙げよう
스베테가 오왓타라 켁콘시키오 아게요오
모든 것이 끝나면 결혼식을 올리자
二人のお気に入り エルドの森で
후타리노 오키니이리 에루도노 모리데
우리 둘이 좋아하는 엘드의 숲에서
神の種は埋め込まれ ゆりかごの中
카미노 타네와 우메코마레 유리카고노 나카
신의 씨앗은 파묻혀 요람 속에서
生まれる時を待つの『神の双子』の
우마레루 토키오 마츠노 카미노 후타고노
태어날 때를 기다리는 거야『 신의 쌍둥이』의
~アダムの計画~
~아담의 계획~
これは始まりの物語
코레와 하지마리노 모노가타리
이것은 시작의 이야기
何から語ればいいか
나니카라 카타레바 이이카
뭐부터 얘기하면 좋은가
僕の名前はアダム=ムーンリット
보쿠노 나마에와 아다므 무우릿토
나의 이름은 아담=문릿
この国で一番の科学者
코노 쿠니데 이치반노 카가쿠샤
이 나라 제일의 과학자
残念なお知らせがある 計画は失敗だった
잔넨나 오시라세가 아루 케에가쿠와 십파이닷타
유감스러운 소식이 있어 계획은 실패였다
生まれた双子は すでに死んでいた
우마레타 후타고와 스데니 신데이타
태어난 쌍둥이는 이미 죽어 있었다
これで僕の野望もすべて 夢と消えた
코레데 보쿠노 야보오모 스베테 유메토 키에타
이것으로 나의 야망도 모두 허무하게 사라졌다
『Ma』計画 僕にとって願ってもないチャンス
에무에이 케가쿠 보쿠니톳테 네갓테모나이 챤스
『Ma』계획 나에게 있어서 더 바랄 나위 없는 찬스
利用してこの国を支配してやる
리요오시테 코노 쿠니오 시하이시테야루
이용해서 이 나라를 지배해 주겠어
元老院 そしてセト 僕から
겐로인 소시테 세토 보쿠카라
원로원 그리고 세트 나에게서
母親を奪った あいつらに今こそ制裁を
하하오야오 우밧타 아이츠라니 이마코소 세에사이오
모친을 빼앗아간 그 녀석들에게 이제야말로 제재를
計画始動 候補者はネムの村の魔女
케에가쿠 시도오 코오호샤와 네므노 무라노 마죠
계획 시동 후보자는 네므 마을의 마녀
近づき誘惑 自分の恋人にした
치카즈키 유우와쿠 지분노 코이비토니 시타
접근해서 유혹 자신의 연인으로 만들었다
『venom(洗脳薬)』を使えば簡単な事
센노 야쿠오 츠카에바 칸탄나 코토
『venom(세뇌약)』을 사용하면 간단한 일이지
迷いなどなかったはずなのに
마요이나도나캇타 하즈나노니
망설임 같은 건 없었을 터인데
愛しいイブよ 君を壊してしまってごめんね
이토시이 이브요 키미오 코와시테시맛테 고멘네
사랑스러운 이브여, 너를 부수어 버려서 미안해
僕の誤算は双子が死んだことと
보쿠노 고산와 후타고가 신다코토토
나의 오산은 쌍둥이가 죽은 것과
利用するつもりで 一緒に暮らした君を
리요오 스루츠모리데 잇쇼니 쿠라시타 키미오
이용할 셈으로 함께 지낸 너를
本当に好きになってしまったこと
혼토니 스키니낫테시맛타코토
정말로 좋아하게 되어 버린 것
さあ あの森で結婚式をしよう
사아 아노 모리데 켁콘시키오시요오
자 그 숲에서 결혼식을 하자
二人のお気に入り エルドの森で
후타리노 오키니이리 에루도노 모리데
우리 둘이 좋아하는 엘드의 숲에서
「愛しているよ」
아이시테이루요
「사랑해」
「アイシテイルワ」
아이시테이루와
「사랑해요」
星が壊れた夜
호시가 코와레타 요루
[1]이 부서진 밤에
月と星は南空 姿を消した
츠키토 호시와 미나미조라 스가타오 케시타
달과 별은 남쪽 하늘로 자취를 감추었다
~セトの計画~
~세트의 계획~
これは始まりの物語
코레와 하지마리노 모노가타리
이것은 시작의 이야기
何から語ればいいかね
나니카라 카타레바 이이카네
뭐부터 얘기하면 좋으려나
僕の名前はセト=トワイライト
보쿠노 나마에와 세토 토와이라이토
나의 이름은 세트=트와이라이트
この国で一番の科学者
코노 쿠니데 이치반노 카가쿠샤
이 나라 제일의 과학자
『カイン』と『アベル』は失敗
카인토 아베르와 십파이
『카인』과 『아벨』은 실패
『アダム』と『イブ』は消えた
아다므토 이브와 키에타
아담』과 『 이브』는 사라졌다
次の『Ma(メム・アレフ)』を
츠기노 메므 아레프오
다음 『Ma(멤·알레프)』를
探さなければならない
사가사나케레바 나라나이
찾아내야만 해
僕の野望を叶えるために
보쿠노 야보오오 카나에루타메니
나의 야망을 실현하기 위해서
[2]

5. 관련 문서


[1] 이브의 성씨 즈베즈다는 러시아어로 별이다. [2] 출처(카페 가입 필요) 작성자 : 치루미